Gravity Rush 2 вышла в Китае с машинным переводом

Cмотреть полную версию

Популярный игровой аналитик Дэниел Ахмад также известный как ZhugeEX, рассказал в своём твиттере, что китайская версия игры Gravity Rush 2 получила отвратительный машинный перевод. Sony обещала исправиться, но заявила, что для этого понадобится время. Из продажи Gravity Rush 2 не изымалась и все больше и больше людей в Китае получают ее в таком виде.

Источник
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Слух: Sony готовит ремастер Gravity Rush 2 на PS5 и PC Сколько было проделано усилий Директор Gravity Rush хочет увидеть игру на ПК
Комментарии: 11
Весёлый_пекарь

потрачено, пусть охладят своё траханье

4
DeathW1ng
2
BattleEffect

Фаргус бы

1
RaidMann

BattleEffect Фаргус бы там все обработал

0
technopank

Лол такая компания и допустила такую хрень...

1
Toxa95

Странноватые ребята. Такой большой рынок обидели.

0
The Salt

Напомнило Ground Zeroes, где наняли отвратительного переводчика. Столько мемов тогда с ним еще было, к порту на пк сделали исправленный.

0
Tomsoon

Почему нету обзора от ПЭГЭ?

0
trustedSunbro

What a beautiful Duwang!

-1
Wind12

Помогите пошутить про китайское качество.

-2
Risko

Wind12 Китайские вещи многие качественнее "американских" (все равно сделанных в китае).

1