По слухам, Starfield получит неофициальную русскую локализацию

Cмотреть полную версию

Глава компании Tvsoft inc., которая разрабатывает в данной момент сеть цифровой дистрибуции игр, Юрий Подольский сообщил со ссылкой на своих инсайдеров, что Starfield получит неофициальную русскую локализацию, но пока в текстовом формате:

Небольшой инсайд по Starfield ! Как вы знаете компания разработчик игры Starfiled - Bethesda Softworks отменила Русскую локализацию игры, а Российская студия локализации и озвучки GameVoice отказалась браться за локализацию такого масштабного проекта. Несмотря на отказ студии GameVoice Starfiled все же будет переведен на Русский язык в текстовом формате одной из крупных студий локализаторов, чье название мы не имеем право разглашать. Еще 29 июня мы в Netmax договорились о решении данного вопроса с одной из компаний локализаторов игр и рядом интернет СМИ.

Автор пообещал раскрыть больше подробностей ближе к релизу игры 6 сентября. Возможно это будет перевод от Logrus IT, но пока неизвестно точно.

об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Starfield "Starfield Script Extender - Расширитель скриптов" [v0.2.7] Starfield "Обновление" [v1.11.36] Digital Foundry проанализировала патч Starfield, активирующий 60 кадров в секунду на Xbox Series
Комментарии: 54
0ncnjqybr

В чем новость? И так понятно, что перевод будет. Если бы он сказал, что игру еще и озвучат, вот это была бы новость.

64
Rаyden

Это же не какой-нибудь платформер, где текста на полтора листа. Игры такого размера имеют очень много текста, который еще и связан между собой. Уже много раз видел, когда один и тот же элемент в разных частях игры имел разный перевод/название и не всегда удавалось понять, что речь идёт об одном и том же. Так что если перевод не официальный, на получение вменяемого текста может уйти много времени.

14
FRentertainment2

Это не линейный шутер на 8 часов перевести.

-2
Nodas Rаyden

Перевод есть, скорее всего беседка просто его отдаст и все.

9
Artery Kaulitz

Ну, зная упёртость некоторых компаний, даже текстовый перевод это уже какая-то новость

8
Razox Artery Kaulitz

Что смешно так это то что даже в Сталкере 2 будет текстовый перевод, а в Старфилде чёт решили не делать)

1
Читать все ответы
ChauvinisticBellona

текстовый машинный будет готов за неделю, а доработанный ручной месяц максимум

17
Анжелика04

Верно 2023 год, вообще не проблема. Двадцать лет назад может это и беда была бы

12

Да ладно, 20 лет назад только с такими переводами и играли. И ниче норм было. Некоторые даже легендарными стали. Стоит только упомянуть ставшие давно уже мемами "потрачено" и "охладите трахание".

10
SewAwOw

Ты че гонишь? Какая нахер неделя? Для ремейка дед спейса локализация вышла спустя полторы недели, а текста там кот наплакал в сравнении со старфилдом. Здесь через месяц только машинный перевод появится, если не позже.

2
Сетеш SewAwOw

Машинный в день релиза появится, а вот редактура его займет месяцы

5
SewAwOw Сетеш

Даже машинному понадобится немало времени.

-6
Читать все ответы
butcher69huylo

Ого, так неожиданно что сделают русификатор на игру о которой пишут почти везде каждый день

12
DaSein

Starfield получит неофициальную русскую локализацию и поэтому продаваться будет тоже неофициально, на торрентах.

11
AlexLex

Это, да, но на такую игру обновы будут падать по два раза в день, запаришься перекачивать торрент)))

3
MrJuravlesTi

и без платно причем)

2
slamm86 MrJuravlesTi

если там будет денуво то бесплатный сыр придётся ждать долго. Надеюсь защита там будет как в скайриме.

1
YukioConnor slamm86

Неизвестно как денуво будет реагировать на моды от сообщества. Если это будет проблемой (хотя они должны это предвидеть), разрабов повесят. Да и если защита будет Эмпресс пообещала игру быстро взломать

2
MrJuravlesTi slamm86

всё будет ок

0
Seifer1986

Ух ты. Я слышал слух о том, что в слухах будет слух о слухе, в котором будет слух о локализации. И вот он. Вау. Вот это новость. Давай лайк поставлю!

6
YukioConnor

Приятно услышать инсайд касаемо текстового русского языка.
При всей развитости нейросетей, что за день сделает перевод, я бы не торопился в него играть. Ибо есть ощущение, что нейронка будет часто терять контекст диалога или просто не будет понимать что происходит. И тут на помощь придут редакторы, которые будут это все долго править. Ибо и им тоже нужно знать контекст происходящего в диалоге и возможно искать его в самой игре

3
Lamager94

После того как узнал, что они убрали там с какой-то галереи фотку Гагарина, то сразу же расхотелось играть.

3
Ivan313

Ну не играй

-2
Lamager94 Ivan313

а ты что будешь играть? после того, как они осквернили Гагарина?

4
3Lexas

Это и так было ясно, чё новость то писать

2
Epicfailfail

Вот бы перевод в стиле GTA San Andreas

2
sheva2103

А те кто играют на консолях в пролёте, как я понимаю

2
4de

Фанатов творчества беседки - огромная армия. Они бы без каких либо студий локализуют Старфилд за неделю без озвучки.

Вот если бы озвучить кто ни будь взялся . Но страшно предположить сколько там сотен часов диалогов.

1
Kir Laurentis

на zog писали, что тоже возьмутся за перевод

1
TIMetal

Это было предсказуемо. Уверен, что перевод уже почти готов неофициально, но официально его типа отменили. GamesVoice об этом знала, поэтому даже не запустила сбор средств даже на текстовую локализацию, как у других игр на её сайте. Там даже перевод голосов RDR2 есть.

0
Karam46

да ладн, когда вышел M&B Bannerlord через несколько часов был уже машинный перевод. а через пару дней уже можно было норм играть. Сейчас тем более с помощью нейронок запилят свою норм локализацию в течении пары дней в случае чего.

0
Xirasim
-2
HALSIN

слухи слухи - не надейтесь

-2
Такой Пирог

Так а новость в чем? AAA шутан от беседки у которой фанбоев гора, хоть кто то сомневался что сделают перевод?

-7

Такого не надо, халтуры видимо больше будет в таком случае

-12
RTYWD

Не будет русского, разрабы давно на российских игроков положили болт, продукт недоступен в вашем регионе

-37
ALCATRAZ999

А купить акк(не нашего региона), а затем любую игру. Вера не позволяет?

-14
DemoSqpeN

Причем тут разработчики??? И будет там Русский хоть и не официальный, далеко не первая новость про перевод в виде субтитров. Продукт не доступен и что???? Все кто хотели давно сделали другие регионы и спокойно играют и пополняют Стим итд...

-3
Glukinc

Смена региона, или тупо покупка геймпасса. Изи)

-8
warp 37

Русский язык - это не только Россия. Доброе утро.

20
Kot9lra street

уже многие давно перевели на КЗ регион стим, или ещё какие и спокойно покупают игры

-1
Читать все ответы