Примерно переведено 75-80% текста в целом и 95% текста, который содержится в официальном инструменте от разработчиков. К сожалению этот инструмент содержит не полный перечень названий и перевод не получается полноценным. Также частично этот инструментарий не захватывает некоторые оригинальные слова и они так и остаются непереведенными.
Спустя столько времени после релизы игры мы так мало приблизились к успеху. Все же мы уже можем видеть локализацию игры, но не полную как хотелось бы. Да и та сделана далеко не профессионалом. Но все же это небольшой шажок к победе. Раз разработчики плюнули на нас, то мы сами обеспечим себе комфорт!
Перевод делается, в основном, для себя, так что некоторые вольности и упрощения возможны. Основную часть перевели умельцы с ZoG: DZH, DeNine, Артём (под общим акком "p_zombie"), TheDroses.
Море не терпит слабаков, трусов, неучей, пьяниц, в общем, никого! Поэтому каждое необдуманное решение приведет ваш экипаж или даже вас к гибели. Все равно манит за собой морская волна? Тогда свистать всех наверх!
Создайте собственное судно с индивидуальной командой и амуницией. Уже с первых шагов придется начинать покорение семи морей, рассчитанное на 20 часов игры. При этом, если вы хотите испробовать все возможности в Pixel Piracy, то попробуйте повторить так четыре раза.
Подчиняйте и предавайте, заслужив репутацию грязных свиней, или же просто порабощайте, устраивая внезапные саботажи на терриротирии своих конкурентов. Сражайтесь и грабьте, а затем продайте все и спустите деньги на ром. Тут действительно придется выбирать между деньгами и едой, не говоря уже о том, что все вокруг готово убить вас. Будет это коварный абориген, голод или банальная антисанитария. Уже не имеет значения.
Процессор: с тактовой частотой 1.6 ГГц
Видеокарта: c поддержкой Pixel Shader
Оперативная память: 1 ГБ
Место на диске: 200 МБ
Пропадает текст. Совсем. Весь.
Johnny_Dikiy не правильно установлен шрифт. К тому же это старая версия русификатора, поищите в файлах, есть новая с инсталлятором