Silent Hill 3 "Русификатор текста и звука" [v1.0] {GamesVoice}
Cмотреть полную версию
Русификатор текста и звука для Silent Hill 3 [v1.0] {GamesVoice}
Скачать
Легендарный хоррор Silent Hill 3 получил качественный дубляж на русский язык. Команда GamesVoice собрала голоса профессиональных актёров, чтобы представить локализацию озвучки. Локализация доступна как в виде отдельного установщика.
Информация:
- Версия и дата перевода: 1.0 от 30.05.2023
- Версия игры для установки: любая
- Тип русификатора: неофициальная {GamesVoice}
- Вид русификации: (Текст, Звук.)
- OS: Windows: (7, 8, 10, 11)
- Размер: 1.22 ГБ
Инструкция по установке:
Русификатор текста и звука для Silent Hill 3 [v1.0] {GamesVoice}
Установка:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
Удаление:
Зайдите в директорию Install_VO_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
Видео загружается...
Основная команда
- Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, перевод и редактура текста
- Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов
- Александр Иванов (zav1977): распаковка и запаковка ресурсов
- Антон Лесничин: художник локализации текстур
- Сергей «Hogart» Петров: режиссёр звукозаписи
- Иван Богданов: спонсор проекта, тестирование
- Александр Иванов (Coffee): перевод текстур
- Филипп Робозёров: кастинг
- Виктор Ворон: организатор звукозаписи
Актёры озвучания
- Мария Иващенко — Хизер Мэйсон, Шерил Мэйсон(камео)
- Владимир Антоник — Дуглас Картланд
- Ольга Зубкова — Клаудия Вульф
- Иван Чабан — Винсент Смит
- Михаил Белякович — Леонард Вульф
- Андрей Лёвин — Поздравитель
- Валерий Сторожик — Ведущий
- Елена Лунина — Исповедница
- Маргарита Корш — Фанатик культа
- Рута Новикова — Канализационная фея
- Виктор Ворон — Insane Cancer
- Алёна Андронова — Лиза Гарланд(камео)
- Дмитрий Поляновский — Гарри Мэйсон(камео)
Отдельная благодарность
- Студии звукозаписи Ravencat
- WarMaker за локализацию шрифта
- Metallist и Ashigaru за исходный перевод текста
Авторы: Команда GamesVoice
я ждал эту озвучку 20 лет... наконец-то дождался!
Спасибо.
Как по сравнению с версией 2017?
это профессиональная озвучка выполненная настоящими актёрами дубляжа, а старая озвучка была выполнена школьниками, которые просто читали субтитры...
Все больше хочется поставить SH3, но нужно ещё заморачиваться с фиксами графики от PS2.
не слышал я ни про какую PS2 ты ставь пк версию и заморачиваться не придётся
Поставил, даже нашёл, где пофиксить через FOV и прочие косяки, игра даже сейчас не смотрится прям устаревшей, а ведь ей 20 лет.
угу... а 20 лет назад была вообще супер...
Супер!!!!
Теперь можно будет наконец то пройти дальше чем ТЦ по сюжету и надеюсь что мои древние сохранения в порядке, на своем месте)