Студия LAVASOFTWARE, специализирующаяся на восстановлении классических игр Blizzard, анонсировала выход HD-версии классической стратегии Warcraft 2: Tides of Darkness.
Работа над ремастером почти закончена, так что долго ждать не придется.
Также была анонсирована озвучка игры от Mechanics VoiceOver — она выйдет одновременно с ремастером и создается специально для него.
Видео загружается...
сейчас время пройдёт и потом близзы прикроют
С чего вдруг? По сути, этот ремастер это масштабная модификация направленная на улучшение визуальной составляющей игры, что-то я не помню чтобы подобные моды и фанатские русификаторы кто-то запрещал!
Торрент эдишн форевер
Как раз blizzard безразлично такое порно.
Не, заберут и будут сами продавать.
Да да вначале им безразличен носталриус, потом ремастер вк3 на базе старкрафта 2
Озвучку СПК никто не переплюнет
Раньше так говорили про оригинальную озвучку, а теперь ещё и про пиратки) Ну ладно, больше 25 лет все с ней играют, так что понимаю причины любви к версии от СПК.
Ну ты-то с первых дней на официальной играл, да?
Ой, погодите, её ведь нет...кааааакая жалость!
P.S. А озвучка от СПК был весьма неплоха (не с технической точки зрения, конечно, записывались явно на восковые валики). Со своим юмором и колоритом.
"Ну ты-то с первых дней на официальной играл, да?" - что я вообще прочитал и к чему это?) Подразумевалось "будто у тебя была альтернатива", только съязвить решили?
Ну вот поэтому и создаётся новая озвучка, чтоб был выбор из озвучек.
прилив тьмы) это писец) ну нашествие тьмы же! любимая игра детства! тогда совсем было туго с качественным RTS: warcraft, starcraft и dune.
команд энд конкьюрер забыл.
Какого черта оно "нашествие", если "tide" - это "прилив"? Можно, конечно, олитературить фразу, назвав "волнами тьмы" или как там еще более поэтично... Но нашествие... Наши надмозги-локализаторы уже несколько десятилетий трудятся над обыдлением оригинальных названий и вытиранием из них последних остатков смысла. А тут ты еще, Хренус, со своим нашествием.
Может потому, что переводят литературно, а не дословно?
Или вам "this is a pencil" надо переводить как "это есть карандаш"?
Ты не видишь разницы между поэзией и отсебятиной? Для тебя "нашествие" - это красочный синоним для слова "прилив"? Зачем ты вообще ртом что-то говоришь, а?
Вот, хамло, у зеркала и спроси, зачем ты ртом говоришь, если даже читать не умеешь.
опа опа опа. Вот это будет ностальгия!
Лучшая часть варкрафта.
"Зааа ОРррДууУуУУУУ!"
И это хорошо :)
Игра очень старая и к сожалению одних только HD текстур тут не достаточно...
да там и оригинальный движок не подходит ни под что.
Если у фанатов настолько печёт, то можно всё интерпретировать в редакторе WC3 с моделями из WC3/Reforged, но этого не случится.
это не он готику озвучивал???
Ага, во множестве машиним и модов к Готике он принимал участие.
Только бы близзы не прикрыли их
Меня убивает всегда один момент, у вас почти законченная работа на которую вы потратили силы, деньги, и время. Вы хотите чтобы ваша работа увидела свет, НО объявляете на финишной прямой анонс, который могут в последний момент загубить правообладатели. Логичнее выложить уже итоговую работу и собирать радостные фанатские отзывы, даже если в принудительном порядке потребуют удалить за авторские права, то хотя бы их труд останется в сети и не пропадет.
Лучше озвучки, чем от СПК, в этой игре не было и не будет.
Особенно, с учетом того, что новые локализаторы умудрились даже название переиначить.
Да, лучше закадра в стиле Володарского нам никогда не удастся сделать. Пусть на всех языках нормальный рассказчик звучит, но наш гнусавый голос никто не превзойдёт.
И чего-то выдающегося в озвучке юнитов я тоже не слышу. Ребята делали одни из лучших озвучек на момент середины 90-ых годов (только Акелла/Фаргус за счёт проф актёров делала качественнее). Но на сегодняшний день эта часть последняя, которая осталась без качественной озвучки. Так почему бы и к ней не сделать.
А насчёт "название переиначено" я не понял что-то. "Под покровом ночи" от СПК то бишь верный вариант? Игра имеет заголовок "Tides of Darkness", а не какой-нибудь "Under Cover of the Night".
Да, не удастся передать интонации, юмор, звуковую харизму юнитов.
Те, кто не слышат ничего выдающегося в той озвучке, - только и смогут, что монотонно бубнить в микрофон, фантазируя, что это "нормально".
А если непонятно значение слова "переиначено" - см. любой толковый словарь по вкусу.
Близзард их по судам затягает
в 2015 после релиза Легаси оф зе воид тоже что то такое анонсировали про варкрафт 3 И где оно ?