Папка с файлами русификатора «game» (присутствует в архиве) 2. rpaExtract.exe (присутствует в архиве) если не доверяете .exe файлам в архиве. 3. Сама игра Angels with Scaly Wings версии 1.1 можно взять в папке %Steam%/ SteamApps/ common/ (ограниченная совместимость с версией игры 1.08)
Порядок установки:
0. Если вы просто обновляете мой перевод на новую версию, то переходите сразу к пункту 5. 1. Скопируйте папку Angels with Scaly Wings из %Steam%/ SteamApps/ common в другое место, но без кириллистических символов в пути, например в папку E:/ Games/ 2. Поместите rpaExtract.exe в папку E:/ Games/ Angels with Scaly Wings/ game/ 3. Находясь в папке E:/ Games/ Angels with Scaly Wings/ game/ Перетащите файл archive.rpa на rpaExtract.exe. Произойдёт разархивация файлов игры. 4. Удалите файл archive.rpa и rpaExtract.exe 5. Скопируйте содержимое папки «game» из архива русификатора, в папку E:/ Games/ Angels with Scaly Wings/ game/ в всплывающем окне выберите «Заменить файлы в папке назначения» 6. Запустить игру E:/ Games/ Angels with Scaly Wings/ Angels with Scaly Wings.exe выбрать Русский язык и играть.
Описания и предупреждения:
Русификатор заменяет в игре файлы португальского языка. Не пытайтесь проделать всё это прямо в каталоге Steam, он будет всё время удалять добавленные вами файлы во время проверки игры. Что бы удалить весь игровой прогресс и достижения, нужно для начала отключить сохранение в облако Steam для Angels with Scaly Wings, затем удалить все сохранения в папке с игрой %Steam%/ SteamApps/ common/ Angels with Scaly Wings/ game/ saves/ и в папке C:/ %USERPROFILE%/ AppData/ Roaming/ RenPy/ Angels with Scaly Wings/ . Версия перевода 1.04
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Спойлер
Версия 1.04 1. Добавлено 5 текстур с переводом, относящиеся к обложкам книг. 2. Доработаны 2 текстуры с переводом, относящиеся к магазину.
Версия 1.03 1. Было исправлено несколько опечаток в различных частях игры: Глава1, Анна5, Брайс5, и в концовке игры. 2. Добавлено 4 текстуры с переводом, относящиеся к магазину.
Версия 1.02 1. Было исправлено несколько опечаток в различных частях игры: Глава1-4, Анна1-5, Адине2-5, Реми1-2 и 5, Брайс1-2 и 5, Лорем 1-3 и 5, Кацухару, Себастьян, Эмера. 2. Я разгадал анаграмму в пасхалках финальной части игры, я оставлю её на английском языке, если я вставлю то что там скрыто на русском языке, то это будет слишком размыто, в английском варианте это указывает на строго определённую вещь, которая гуглится по первой же ссылке.
Версия 1.01 1. Добавлена ограниченная совместимость с версией игры 1.08, теперь игра будет запускаться, но есть особенности. В версии 1.08 в некоторых вариантах выбора могут появляется строки с довольно странным переводом, это особенность того, что в версии 1.09 и 1.10 автором игры были сделаны особые правки для переводчиков, но в более старых версиях они не работают. 2. Было исправлено несколько опечаток в различных частях игры: Глава1, Глава2, Глава3, Глава4, Анна1, Анна5, Адине1, Адине5, Реми5, Себастьян, и в концовках игры.