Перевод выполнен «Группой 29».
Пиратский издатель - «Седьмой волк».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
Совместимость локализации
Версия игры - любая.
Исходный язык игры - английский.
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninst» и запустите файл «unins000.exe».
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык «Группа 29».
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса.
История изменений русификатора
Третий выпуск [04.03.2018]
· Улучшена программа установки.
· Добавлен перевод речи в игре.
· Добавлена поддержка улучшенного переиздания.
Второй выпуск [05.11.2011]
· Повышена скорость установки.
Первый выпуск [30.07.2009]
· Первый выпуск.
© Перевод выполнен «Группой 29», работавшей на пиратское издательство «Седьмой волк» в 2000 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2009 и 2018 годах.
Спасибо, ребята!!!
Старая добрая озвучка. Большое спасибо.