на главную
об игре
BioShock Infinite 26.03.2013

Вышла русская локализация первой части дополнения Burial at Sea для BioShock Infinite

Студия локализации CGInfo, выпустившая в своё время отличную озвучку для Dead Space 2, сообщила о релизе русской локализации для первой части сюжетного дополнения Burial at Sea. Эта же студия выпускала локализацию для основной игры BioShock Infinite. В локализации дополнения присутствует озвучка, перевод текстур и моделей. По словам авторов, вторая часть нуждается в небольшой доработке и выйдет позднее.

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS
Роли озвучивали: Екатерина Дмитрова, Евгений Курочкин, Константин Погодаев, Анастасия Флигина, Пётр Гланц, Виктория Зименкова, Антон Савенков,
Михаил Федосеев, Никита Пресняков, Александр Старков, Евгений Недокушев, Константин Алексеев, Мила Мирелли, Алена Андронова, Олег Игнатьев, ARiS, Екатерина Муравицкая, Дарья Ёлкина, Kona, Magnus Björn, Олег Никитин,
Михаил Полежаев, Галина Масайкина, Евгений Иванов, Андрей Маслов, Олег Назаров, Стас Олейников, Алексей Щегорский, Роман Волков, Дмитрий Зубарев, Иван Исаенко, Виталий Кашеваров, Антон Макаров, Сергей Коптин, Ангелина Райт, Елена Лунина,
Петр Слепцов, Олег Певцов, Дмитрий Зверев, Рута Няттиева
Работа со звуком: Григорий «New Source» Федотов, Екатерина Дмитрова
Главный дизайнер: Никита Глушков
Работа с текстурами: Кирилл Лаппо, Станислав Чибрикин, Hienadzij Budkouski, Дмитрий Ждан, Vintem

Скачать можно по ссылке.

Комментарии: 44
Ваш комментарий

"12 лет ждал! В Азкабане!". А если серьёзно, то спасибо. Появился повод перепройти.

58

Перепройти изза озвучки? Ват?

-18

Это челы карму дрочат, чтоб им плюсики наставили. Перевод = прохождение, мод = прохождение, переиздание без ничего = прохождение. Как раньше ссались от введьмака и проходили пиратку, потом покупали и проходили чтоб отблагодарить разработчика, а потом на другую платформу покупали и приходили, а потом брату покупали и проходили за него.

-3

А почему нет? На прекрасном русском языке играть намного приятнее, чем на варварском английском. Я немало игр перепрошёл только из-за русской озвучки. Ибо очень люблю звучание русского языка. Считаю вполне нормальным перепроходить.

Недавно я ремейк RE2 перепрошёл только из-за озвучки. И знаешь что? На русском языке игра ощущается намного круче. Ибо русский язык намного красивее звучит. Актёры озвучки отлично поработали.

8

Молодцы! Красавцы! Лучшие!

12

Слушаешь и веришь. Хорошая работа.

12

Молевой, значит, на озвучке Элизабет не будет...Жаль.

8

Оооо, как давно ты не слышал об изменениях. В далёкие года, когда они только начали работу над озвучкой DLC, сообщалось, что Молева не примет участие в связи с занятостью (слилась, в общем).

0

Класс, уж думал закинули.

7

Да, тоже появилось желание поиграть в Infinite.

5

Вот это - от души! Спасибо им большое!

3

Отлично!!!

Теперь осталось дождаться озвучки 2-ой части дополнения.

3

ну,как говорится и года не прошло)

2

а мне голос ГГ не понравился.

2

Дождались, еще не проходил дополнения, будет интересно.

2

Ооо доделали таки, это круто.

1

Повод перепройти этот шедевр. Спасибо CGInfo.

1

Я дождался черт подери, да!

1

Есть повод перепройти вместе с Infinite

1

Круто! Долгих 8 лет я ждал этой локализаций (не играл ещё в допы). И вот наконец-то я дождался! Всем огромное спасибо!

1

Дружок придержи коней, тебе же написано первой части дополнения, еще придется подождать.

0

А вот это уже интересно. Так хочется вновь погрузиться в эту мрачную ламповую атмосферу 1й части или хотя бы её подводного города. И теперь появился хороший повод.
Цветастая Колумбия как то вообще не зашла. Хоть и сюжет сильный.

0

Наверное лучше поздно чем никогда.

0

Наконец то. Будет повод ещё раз пройти

0

не прошло и много лет...и звук хромает...

0

Пушка! Крайне одобряю! Но подожду сразу вторую часть DLC, чтобы не нарушать целостность повествования.

0

прикольно а я как раз решил всю трилогию перепройти)

0

Когда выйдет озвучка второй части DLC, нужно чтобы кто-нибудь смонтировал ролик со всеми мировыми событиями, которые произошли за время работы над озвучкой, в стиле начала мультфильма "Вверх")

0

Молодцы-то молодцы, но эти дополнения по Bioshock Infninite имеют мерзкие концовки, как, впрочем и сама игра, абсолютно не соответствующие сценарию, они настолько поганные и мерзкие, что несмотря на неплохой геймплей обоих эпизодов дополнений, я никогда больше их запускать не буду. Кто придумал такие концовки что самой игры Bioshock Infninite, что обоих эпизодов дополнений - больной ублюдок и его самого надо забить камнями, молотком или утопить в купели. Мерзость просто!

0

Странно, я раньше думал что и на длс была русская локализация, а оказывается нет. Неожиданность!

0

после драгон эйджа оригинс, ме 1(в ме голоса в дубляже Гаруса и Лиары (мои уши кровью плачут) и скайрима и той озвучки особенно скайрима а именно (голоса стариков и орков) начал искать для игр патчи для возвращения оригинальных голосов не могу слышать отсебятину за одно и подтягиваю знание инглиша и скорость чтения так на уровень 3 класса для прохождения не руссифицированных игр таких как хало 1-3, стар оушен, якудзы и тп много лора понятнее становиться... не серчайте каждому нравиться что то своё

0

Ах, как же … по**й, прошло так мнооо времени с релиза, и доставь старичка из могилы, тратить свои ресурсы, фиг знает, идея отстойная и нерентабельная

-3