на главную
об игре

BlazBlue: Entropy Effect "Русификатор текста" [0.3.3]

Использование русификатора не трогает оригинальные файлы

Версия Русификатора . Пост будет обновляться когда будет новая версия!

Внимательно прочитай! Если используешь старую версию перевода от версии 0.1 до 0.2!

  1. Версия движка мода была обновлена и модифицирована для быстрой обработке и
    удобству работе с текстом по этому удалите старый
    русификатор , так как теперь будет использоваться в дальнейшем только
    данная версия движка!
  2. [BepInEx , dotnet , .doorstop_version , doorstop_config , winhttp.dll ]Удалите старый русификатор
  3. Если вы используете последнюю версию движка[Kinume_Core] а не [BepInEx] То удалять русификатор перед установкой не нужно
    Так как теперь будет использоваться эта версия движка
    МЕНЯТЬСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ НЕ БУДЕТ! ТОЛЬКО ОБНОВЛЯТЬСЯ!

Спасибо за понимание! И прошу прощение за не удобство!

Версия Перевода и изменения:

Спойлер

[0.2]

  1. Исправлены имена персонажей.
  2. Исправлен перевод некоторых достижений и их описания.
  3. Исправленные некоторые описания и названия квестов.
  4. Исправленные некоторые Диалоги.

[0.2.3]

  1. Обновлён движок мода до последней версии (BepInEx - модифицирован для упрощения перевода теперь на его основе новая версия на новом ядре [Kinume_Core]
  2. Правильно переведены системные значения

[0.3]

  1. Обновлён [Kinume_Core] ..729+35f6b1b
  2. Изменение системы перевода [Упрощение работы с переводом]
  3. Исправлен перевод и полностью переведён музыкальный автомат и названия Песен.
  4. Исправлен перевод заданий ~0.5%
  5. Изменено название [HP Mixture] -> [Смесь HP] на [HP Микстура]
  6. Переведены Феномены : [ВРЕМЯ] [Переработка]
  7. Полностью переведены Достижения и их описания
  8. Полностью Переведены Названия Боссов
  9. Полностью Переведены Названия Персонажей
  10. Добавлена Дорожная карта перевода

[0.3.1]

  1. Обновлён [Kinume_Core] ..733+995f049+CoreV0.3
  2. Полностью переведена и справлен корректный размер текста (Просмотр Справочной Информации)
  3. Полностью корректно переведено "Обучение"
  4. Исправлено некорректное название в меню [Тактический кодекс] на [Кодекс Тактик]
  5. Добавлен перевод на бету версию ~ только частично
  6. Исправлены некоторые ошибки в переводе

(Перевод на бету версии игры будет только после перевода основной)

[0.3.2]

  1. Добавлен перевод имён 2-ух новых персонажей

[ ICEY - Hazama ]

  1. Добавлен перевод нового босса - REKI
  2. Отредактированы Достижения - Связи с обновлением старые достижения были изменены, так-же и добавлены новые.
  3. Полностью переведён магазин аватаров, описание, диалог, цвета.
  4. Полностью переведены (Потенциальные умения - Категория справочник )
  5. Частично переведён новый квест ICEY
  6. Частично переведён диалог с "Хрустом"

[0.3.3]

  1. Полностью Корректно переведены Кристаллы Разума
  2. Переработан алгоритм чтения текста перевода
  3. Внесены мелкие исправления
  4. Обновлён движок перевода до новой версии

Текст накладывается поверх оригинального текста

Но он считается как мод !

Использование данного мода не нарушает лицензионное соглашение, но использование русификатора Вы сами несёте ответственность за его использования и я(Автор) не несу ответственность за его использование! как говориться на страх и риск !

Данный русификатор не нарушает лицензионное соглашения компании!

Инструкция по установке:

Спойлер
Установка "Установка EXE"

Запуск файла

Выбор папки установки

Путь который указан при установки вы должны указать к игре сами ! Так как там приведён пример установки !

Подтверждение пути

Убедитесь что всё указанно верно !

  • Завершение установки

Результат

Вот эти файлы должны появиться у вас в корневой папке игры !
Также там присутствует удаление файлов Русификатора (Uninstall.exe)

Установка "RAR"

Открыть Архив

Выделить все файлы в папке

Перенести все файлы в корневую папку игры

После переноса все фалы должны выглядеть как на скриншоте.

Итог

Если всё установлено верно у вас появиться русский язык ! Спасибо большое за установку ! Если вы нашли недочёты в переводе пожалуйста присылайте мне в личные сообщения "Строка на оригинале и правильный смысл перевода по вашему мнению или точке зрения перевода " P.S Перевожу один , с минимальным знания английского :D

Комментарии: 8
Ваш комментарий

Спасибо, всё работает, но ошибки присутствуют!

1

Спасибо большое за перевод , жду с нетерпением , будущих обновлений!

Русификатор и правдо рабочий

0

перевод кал полнейший

0

Не качайте. Касперский несколько раз начал материться + останавливать загрузки со сторонних ресурсов на ПК. У меня комп не древний но игра начала лагать. Тут похожду майнер встроен. Лучше на бусти дождусь ответа от типа у которого покупал руссификатор год назад. Там всё нормально работало.

0

Ну не знаю в стиме все пользуются и нечего не у кого не лагает , и плеграунд пропускает , майнеры если что тут не пропускаються :D Так что сам смотри , хочешь в дис Kinume Добавляй я лично покажу как и что компилируется , если ты не уверен , мне главное продукт качества , а не майнеры :D

0

И 1 антивирус-ник ругается на код движка так как не понимает что он взаимодействует с интернетом для машинного перевода . Так что делайте сами выводы, и Касперский спокойно пропускает

0

Но кст переводит. А там сами решайте, качать или нет. ГГ.

0

Спасибо за перевод, от души.

0