Директор заданий Cyberpunk 2077 Матеуш Томашкевич рассказал в интервью польскому Youtube-каналу, что игра создаётся на польском языке, а не на английском. Что под этим подразумевается?
«Каждый раз, когда мы работаем над игрой, сначала готовится польская версия. Все наши сценаристы – поляки. Также у нас есть команда, отвечающая за адаптацию диалогов на английский. Мы начинаем с польского и переходим к другим языкам».
Эта информация обозначает, что процесс разработки со времен «Ведьмака 3» не изменился.
Также Томашкевич признался, что из имплантатов выбрал бы кибернетические глаза – кироши. Они позволили бы ему не носить очки.
Cyberpunk 2077 выходит 16 апреля 2020 года на PC, PS4 и Xbox One.
надеюсь славянского колорита навезут, ну или отсылок хватит
ДЕНИСКА_омск Аля 90-е
Главное чтобы озвучка не ускорялась и не замедлялась как в третьем Ведьмаке.
Alamut95 они солидарны с тобой в отвращении и теперь у себя будут готовить русскую версию
Alamut95 Она по-любому будет ускорятся. Так как английский и даже польский языки по произношению гораздо быстрее русского. Русский вообще по скорости речи относится к медленным языкам, английский к быстрым, польский к средним по скорости. Самый медленный китайский, самый быстрый испанский и французский. Кароче, при таком раскладе невозможно, что дорожка звуковая не ускорялась, разве вырезать половину слов, как это делают в русском дубляже американских фильмов.
Не беда. Игра же будет поддерживать множество языков (само население будет говорить на нескольких языках)
Где то они лукавят, потому что ведьмак 3 очевидно делался на английском, т.к. я по традиции витчера включил польскую озвучку, и с первых же минут началась катовасия с ускорениями и замедлениями
XBoy360 Озвучка скорее всего делалась на английском. Но дополнения судя по всему были сделаны на польском. Там не было косяков с разгонами.
Евгений Воронин Вообще не факт. Просто в длс поправили систему. Там ни на одном языке нет ни разгонов, ни ускорений
XBoy360 Скорей всего имелся ввиду только текст так как на родном языке проще с ним работать.
А вот это правильно.
В аддонах липсинг под другие локализации вообще был отключен. И мимика персонажей воспроизводилась под английскую дорожку. Вероятно, чтобы избежать косяка ускорения/замедления в своей технологии они и решили просто его не использовать. Так что польская оригинальная в дополнениях это заблуждение.
Ну я думаю с польского адаптировать на русский проше чем с польского на английский а потом на русский . Мне вот интересно кто озвучивать гг будет =) ? Надеюсь не Всеволод Кузнецов я конечно люблю его голос но мне его в Ведьмаке хватило и The Sinking City под конец вообще казалось что четвертого ведьмака прохожу расследования очень похожи .
Все таки главный герой очень похож на Геральта. Просто Геральт более тучный.
По моему, очевидно на кого он похож...
barfly89 А я Лукаса Худа вспомнил
тоже есть сходства
Блог ради блога. Ни о чём.
https://i.playground.ru/p/Ru6Jima96kh4VPpOGoUMsA.jpeg Интересно, а когда Гарри Топор дал добро на использование своего лица в игре???
Jack Is Back кто это такой ?
Охренеть какая неожиданность! Поляки делают игры на польском, а лишь потом переводят. Никогда о таком не слышал!