на главную
об игре
Dead Space 2 25.01.2011

Dead Space 2 "Русификатор текста и звука" [v1.1] {CGInfo}

Спустя почти три года после анонса творческое объединение CGInfo, известное по отличной локализации BioShock Infinite, выпустило еще одну для ужастика Dead Space 2.

Информация:

Версия и дата перевода: 1.1 от 06.05.2018
Версия игры для установки: любая [Multi]
Тип русификатора: неофициальная {CGInfo}
Вид русификации: (Озвучка, Текст.)

Установка:

Распаковать архив и запустить программу установку русского озвучения ds2_installer.exe

Над переводом работали:{CGInfo}

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий "New Source" Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Основные изменения версии 1.1

  • добавлена цензурная версия (мат заменён тишиной; оригинальная, не цензурная версия, никуда не денется).
  • исправление не озвученной фразы из проектора в 6-ой главе.
  • переработка эффектов некоторых ключевых сцен, сюда входит новый, более близкий к оригиналу, эффект призрака Николь, некоторые эффекты громкоговорителей, улучшенные фоновые шумы во время диалогов и прочее подобное.
  • переозвучка и пересведение 3-ёх сцен с Айзеком (в двух исправление неточностей в тексте, в одном исправление эффектов).
  • исправление в озвучке «Ранее в Dead Space».
  • исправление двух фраз мультиплеера.
Комментарии: 42
Ваш комментарий

Спасибо мужики.Просто красавцы.

8

спасибо!зх когда ну когда же на деад спейс 3 выйдет.. ждем и где можно интересно узнать какие еще игру озвучивает это группа!?)

5

Неужто ли до сих пор нет ответа на вопрос об ошибке при установке?

4

Не ставится почему-то и вылазит такая беда...

3

BatmaN89 Нужно в свойствах папки с русиком убрать галку "только чтение" и будет тебе счастье.

24

Не помогает, хоть с галочкой, хоть без, на разных машинах пробовал и стим и репак качал, вылетает такая же проблема

0

можете показать как вы это сделали ?

0

Теперь ждем DLC

по Bioshock Infinite.

2

Как прекрасен этот мир...Сразу встало и пошло, с Благодарностью.

1

Слава богу что у этого русификатора есть выбор между православным "Сделай нас единым!", а не поганым "Сделай нас целым!", спасибо CGINFO!

1

В версии 1.0 есть такой же выбор между Целым и Единым.

0

Кто установил уже? в трейлере нормально, а в игре было "сделай нас "целым"!", не Единым, а "целым"! может это другая озвучка?

0

AHTAHTA Параметры выбора фразы есть :/

1

AHTAHTA С субтитрами все плохо, а в руссификации перевели ихние слова

-1

а можно разделить русификаторы? т.е. с цензурой для нежинок отдельно, а без цензуры отдельно?

0

Всё работает отлично, главное при установке убрать галочку с пасхалками и тогда русификатор будет работать как шестерёнки, благодарю)))

0

Господа!С ошибкой кто нибудь справился?

0

кто знает русик ставится в Game Pass версию игры?

0

Что за пасхалка? А ошибка фиксится убиранием галочки "только чтение" в папке с озвучкой (инфа снизу).

0

Все те, у кого возникла ошибка при установке, вам нужно убрать галочку " только чтение" со ВСЕХ файлов в архиве, для этого переместите их в любую папку. Так же рекомендую выбрать вариант озвучки без пасхалки.

0

Надеюсь этот без матов?А то до этого качал,по субтитрам не всегда попадает и ещё и маты проскакивают

-4

ну да - это же игра про розовых поняшек и радугу вместо крови. какие тут могут быть маты

10