Файл Sounds.dat переместить в папку Sounds. Замену подтвердить.
В Duke Nukem Forever вас ждёт коктейль из бесконечного экшена, перестрелок, чёрного юмора и многого другого.
Действие разворачивается в знакомой вселенной прошлых частей. На этот раз Дюку предстоит вступить в нелёгкую битву с полчищами инопланетных захватчиков во главе с императором Циклоидом, решивших поработить Землю. Конечно, наш легендарный герой не оставит родную планету в беде и возьмётся за оружие, чтобы дать отпор пришельцам. Врагам явно не поздоровится.
Геймплей в целом опирается на классические механики жанра. Вас ждёт исследование огромных локаций, захватывающие перестрелки с толпами врагов, сбор полезных предметов и футуристического оружия, прохождение разных миссий с уникальными боссами в конце и многое другое. Короче говоря, стандартный набор процессов из игр этого жанра.
Также разработчики сохранили фирменный стиль и атмосферу прошлых частей. Остроумные шутки Дюка, юморные диалоги, язвительные комментарии героя в бою, крутые пушки и динамичные перестрелки, — всё это и многое другое осталось на месте.
Процессор: Intel Core 2 Duo / AMD Athlon 64 X2 с тактовой частотой 2.0 ГГц
Видеокарта: nVidia GeForce 7600 / ATI Radeon HD 2600 с 256 МБ видеопамяти
Оперативная память: 1 ГБ
Звуковая карта: совместимая с DirectX
Место на диске: 10 ГБ
Процессор: Intel Core 2 Duo 2.4 ГГц / AMD Athlon 64 X2 2.6 ГГц
Видеокарта: nVidia GeForce 8800 GTS / ATI Radeon HD 3850 с 512 МБ видеопамяти
Оперативная память: 2 ГБ
Звуковая карта: совместимая с DirectX
Место на диске: 10 ГБ
Наркоманы, штоле? Нравится озвучка от 1Ass? Англофикатору +10. Субтитры и оригинальная озвучка рулят!
супер....русская озвучка фигня...оригинал в 100 раз интересней....автору RESPECT+ и "СПАСИБО":)+10
Шикарно, тот самый голос, тот самый юмор, тот самый дюк, из детства....
Спасибо Кейн. В Дюка надо играть только с голосом John St Johnа , а не с каким-то алкашем-матершинником. Школота не понимает: Дюк не матерится, он проповедует крутость и харизматичность. А это, согласитесь, совсем не похоже на словосочетание "пошел на х*й"!
зачем английская если всем нужна русская
Ставлю +10. Внатуре народ, вы что!? Такой игре никакой перевод не нужен. Фразы что говорит Дюк интуитивно понятны. Да и вообще порыбы уже английский выучить.
Поставил, все звуки перемешаны, в общем лажа какая то
Ну да, а ещё товарищь, круто понимающий в маркетинге, когда ему хочется послушать леди гагу или битлз, слушает переводы их песен, напетые "нашими, лучшими в мире, актёрами" (с).
я выложил русскую тока он еще не появился здесь
я тоже рускую озвучку выложил а ее чет не добавляют ...
хмм странно но как то вся озвучка получилась в перемешку
Эх блин, всё в перемешку
когда ракета взрыветься она говорит shit))
а какой бред она-же несет при выстреле хД
89tr5355 А еще понятней на русском и плевал я на англ ))) озвучка отличная маты присутствуют и куда круче русский мат, чем женский англ мат, но тут уже кому что ))) кому натуральный мат, а кому-то мат для детишек и ты наверно с их числа ))) А еще смешно то, что Англофикатор в теге Русификаторы :D
Вот у меня вообще голосов нету. Музика есть, эффекты есть, а герои молчат. Если этот файл не поможет, придётся второй раз игру качать.
спасибо !+10!
А в лицухе от 1С есть возможность выбора озвучки?
Нету..... поэтому и качаю англофикатор...... НЕНАВИЖУ РУССКИХ....... ещё с 5 лет.... (22 ща)
89tr5355 Да и вообще порыбы уже английский выучить. А кому-то и русский бы не помешал :З
>я тоже рускую озвучку выложил а ее чет не добавляют ... >А еще понятней на русском и плевал я на англ ))) озвучка отличная маты присутствуют и куда круче русский мат, чем женский англ мат, но тут уже кому что ))) кому натуральный мат, а кому-то мат для детишек и ты наверно с их числа ))) >зачем английская если всем нужна русская
Не понимаю чем вы не довольны? Русская локализация это адаптированная версия игры для определенной страны. И русскому человеку будет понятнее то что сделали 1С, а не то что есть в оригинале. 1С же сохранили весь шарм Дюка, при этом сумев адаптировать под русского игрока. Deathamphetamine "Школота не понимает" Не нужно всех равнять под себя, надо просто шарить в маркетинге чтобы понимать почему наши перевели именно так. Я же проходил и англ и русс версию для сравнения, и не нашел ничего такого в русской версии что бы портило имидж Дюка, а с какой озвучкой играть это личное дело каждого, и не нужно срать на то старание людей. Не нравится? Тогда сделай лучше или довольствуйся тем что есть.
Да они наверное взяли дворника дядю Васю с улицы и поставили его озвучивать Дюка...