на главную
об игре

Трейлер Dying Light: The Beast на русском языке

Мы, студия DreamVoice (ранее известная как Студия Сектантской Озвучки и NeiroVoice Studio), рады представить трейлер игры Dying Light: The Beast на русском языке, выполненный с использованием дубляжа и нейросетевой обработки!

Хотим сразу уточнить: мы пока не планируем брать в работу озвучку этой игры. Представленный трейлер — это лишь демонстрация того, как могла бы звучать игра в нашем исполнении.

Делитесь своими впечатлениями — нам очень важна ваша обратная связь! Будем рады видеть вас в наших соцсетях. Подписывайтесь и следите за обновлениями!

63
57
Комментарии: 57
Ваш комментарий

присутствие чего-то всегда лучше его отсутствия. но если дальше никакие работы не планируется и все останется на уровне трейлера то какой в этом смысл?

Как уже говорили, хотели показать пример, как с помощью нынешних технологий можно услышать полюбившихся нам персонажей на родном языке, вот и всё. Сейчас в работе другие проекты.

Мы просто хотим показать пример, как с помощью нынешних технологий можно услышать полюбившихся нам персонажей на родном языке, вот и всё.

Буду рад увидеть, и услышать будущие ваши полноценные, локализированные проекты. Надеюсь поиграть в Red Dead Redemption 2 с вашим переводом в ближайшем будущем.

Кайф! Спасибо за озвучку! Трейлер

Ну наконец... наконец! Я могу напрямую написать актёрам озвучки, насколько они задолбали переигрывать в каждом своём проэкте. Вы озвучка, или актёры в первую очередь? На каком плане у вас актёрство? На том-же, что и официальные переводы для всей страны? Главное ведь, что-бы прикольно было, так? Вы даже не представляете насколько у меня горит пердак от всего этого "крутого" напыщенного исполнения. Плюнуть бы каждому из вас в лицо, когда у вас хоум-продиджи ребят есть возможность не идти в одну ногу с мейнстримным шлаком, но нет, надо обязательно уподабливаться тому что на больших экранах. Всё в угоду самовеличию. Эго размером с Питер.

Вы, конечно, правы.

Нужно озвучивать строго по вашему сценарию: монотонно, на фоне тиканья часов и с глубоким вздохом после каждой фразы. Актёры обязаны соблюдать священный закон "не доставать MadPyramus" из хрупкого эмоционального равновесия. Ведь что может быть важнее, чем ваше персональное одобрение? Кстати, спасибо, что нашли время между горением и плевками, чтобы поделиться такой вдохновляющей рецензией. Эго актёров, конечно, огромное, но ваше не помещается даже в Петербург.

Ну хоть ответить соизволили...)

Давай расставим точки над i. Даже монотон в некоторых случая будет звучать более убедительно чем ваши попытки актёрской игры. Как человек, учившийся в муз школе (хотя не окончивший), плюс владеющий тремя языками помимо родного, я отлично слышу эти натужные попытки убедить меня в том какой у вас "прикольный голос для большого экрана", но не в том что вы стараетесь передать реальные эмоции говоря как нормальный человек. Я общался с некоторыми людьми в ВР чате, которые старались и там этими голосами удивлять народ, это ни в какое сравнение не идёт с обычными ютуберами у которых просто приятный голос и хорошая дикция, да и когда в том-же ВР чате я просил их перейти на нормальный голос - он моментально становился более правдоподобным во много раз. Если вы делаете прикольный голос, то старайтесь хоть подгонять темп и стиль речи под свой собственный, как это обычно делают американцы. Это bare minimum для актёра. И я не говорю тут про астрономические высоты, типа акцентов или маньеризмов для которых нужен уже серьёзный уровень, до которого большинству попросту не допрыгнуть.

Ну вот и договорились! вы — великий человек с музыкальным прошлым(неоконченным), тремя языками и всевидящим слухом, а мы — актеришки, которые никак не оправдывают ваше высокое доверие.

Кстати, как человек с образованием, вы, конечно, должны знать, что к незнакомым людям принято обращаться на "вы". Хотя, возможно, это как раз тот самый 'bare minimum', до которого не все могут допрыгнуть. Впрочем, это мелочи! Будем считать, что вы просто слишком увлеклись критикой.)

А по поводу музыкалки вы не переживайте, у нас как раз музыкальное образование оконченное! Так что если что, можем ещё и с сольфеджио помочь.)) Правда, вместо монотонного "до-ре-ми" вам придётся слушать наши "натуженные" голоса.

Dying light? На вид в ролике какой то Ghost recon

Комментарий удален

Я не про игру, а про ролик. 4 спецназовца где то в глуши ходят. Почти все серии ghost recon построены так же.

А в ней не будет официальной русской озвучки то?

Если судить по стиму, то она должна быть:

Судя по странице на стиме будет, но... трейлера до сих пор нет :( Поэтому мы решили сделать свой, чтобы вы немного скоротали ожидание)

Интересно нам дадут самим включать убер способность при превращении в монстра (ещё и ветку прокачки под неё сделать) или это будет опять по скрипту пару раз как во второй части, а так конечно с удовольствием поиграю, мне обе части очень нравятся, тем более что разрабы исправили все серьёзные косяки и недостатки во второй части, Techland одни из очень немногих разрабов кто реально исправляет свои игры и очень долго их поддерживает огромным количеством доп контента.

и смысл? вот если бы вы полностью озвучили игру, это да. А так тупо озвучка трейлера и прискакали на сайт с рекламой

Планируется оф. локализация игры, судя по странице в стиме. Так зачем же мы будем этим заниматься, если уже, возможно, идет процесс?

С трейлером задержались на 4 месяца, вот мы и решили помочь.

А вот куда кто скачет с рекламой пока не очень понятно...

Я её жду тупа из за того что там наконец то появится оружие! Потому как до разрабов доперло, что за зомбаков с палкой прыгать - не очень хорошее дело! ))))))

Огнестрел во вторую часть давно добавили патчами (жаль только ветки перков под него нету), как собственно и много чего другого, начиная от тонны чертежей для холодного оружия (их можно ещё и улучшать до легендарок) и заканчивая переработанными ночами и тонной различных мелочей от анимации и до физики.

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ