на главную
об игре

=Другое пророчество=

А мое произведение без единой картинки весит 2300 кб. Уже закончено. В 3 частях:
1 - начало истории.
2 - судьба героя.
3 - другое пророчество.

Для затравки!!!!!!!!!!!!!!!
Часть 3. глава 1. Спам? Нет, предложение и вопрос. Кто читает? Кто читает, тот ценит!!!

"Глава 1. Сон Ватраса.

Чистое и ясное солнце освещало спокойную гладь моря. Корабль медленно и неторопливо плыл на запад. Герой стоял на носу галеона и позволял теплому ветерку слегка ерошить свои светлые, давно не стриженые, волосы, запряженные в пучок. Он стоял так уже давно, но никто из друзей не хотел тревожить его. Диего был позади, и устало качал головой. Вот он отвернулся и поплелся на бак. Герой же наблюдал за прыжками и ужимками дельфинов, и вспоминал всю свою прошлую жизнь, и все, что с ним произошло.
«Вот он усталый и ничего не понимающий приходит в себя на берегу грязного пруда в рудниковой долине. Диего улыбается ему и протягивает руку, чтобы помочь встать».
«Темные мрачные помещения освещаются старыми и неяркими факелами. Здесь кругом нежить и страшные чудовища. Вот впереди показался длинный мост. Ксардас говорил, что таков храм Спящего».
«Боль и страх. Я очнулся, и первое, что я увидел, было усталое, но улыбающееся лицо старого некроманта Ксардаса. Такое чувство, будто я провел неделю под грудой камней».
«Красивые кошачие глаза и приятная улыбка: Варда. Женщина – эльф из другого мира. Как она чудесна! Я люблю и я любим! Я помню разговор:
- Во мне твоя частица! Теперь мы части одного целого… - говорил я.
- Ты любишь меня? – спрашивала когда-то Варда.
- Да…
- Будь со мной. Я прошу тебя.
- Не бойся, пока мы вместе, тебе ничего не грозит.
Драконы и чудовища. Балназар, его злой смех. Варда была готова ради меня на все. Из-за меня она и попала в беду. Он похитил ее и пообещал сделать рабой темного властелина!»
Пальцы до посинения сжали деревянные перила. Злость закипала в истерзанной душе. Но вот он взял себя в руки и сказал сам себе: «Я Азара, я человек без судьбы. Мне нельзя быть таким, ибо это увеличивает шанс моего перехода на темную сторону. И не нужно винить себя. Все равно пока нельзя ничего сделать». Примирившись, таким образом, с самим собой Азара отвернулся от океана и спустился в трюм. Там, в кают компании, сейчас сидели Ватрас и Мильтен. Они о чем-то беседовали. При виде меня, маги в мгновение ока умолкли. Я улыбнулся, и это побудило Ватраса заговорить:
- Тебе полегчало сын мой… - начал он.
- Просто я, наконец, пришел к нужным выводам, - ответил Азара.
- Значит, ты быть может, расскажешь нам, что же произошло с вами в храме Ирдората, и где Варда? Прошло уже два дня. До материка нам плыть еще три недели. Путешествие будет долгим и не мешало бы нам выяснить все.
- Да расскажу.
- Когда?
- Сегодня вечером соберемся все в кают-компании и я поведаю вам все, что нужно.
- Хорошо, - сказал Ватрас, и снова повернулся к Мильтену.
Молодой маг лукаво подмигнул и, отвернувшись от Ватраса, скорчил рожу. Это означало, что беседа двух мудрецов Мильтена захватила вовсе не так, как думал его собеседник. Я вышел на свежий воздух и прошел на корму корабля, к штурвалу, и, капитану Йоргену. Там, у левого борта, сидели на обструганных досках палубы Диего и Горн, и играли в кости. Меч Диего лежал у ног Горна, а доспех охотника на драконов валялся рядом с ухмыляющимся Диего, вместе с топором свирепого варвара и его подкольчужной курткой. Голая спина наемника безжалостно опалялась злобным морским солнцем, но это, по-видимому, не доставляло ему ни малейших неудобств.
- Кэп, как корабль? – спросил я у Йоргена.
Игроки на мгновение отвлеклись от своего занятия и с интересом посмотрели на меня. Горн смачно сплюнул на чистую палубу и высморкался прямо на острие меча Диего. Тот взревел:
- Эй ты, жалкий торгаш, сам потом будешь стирать с него слизь!
- Еще чего, - отозвался Горн, и звучно рыгнул.
- И как меня угораздило связаться с приматом вместо человека… - Диего в притворном изумлении взмахнул руками.
Я рассмеялся, а капитан улыбнулся. Атмосфера была разряжена.
- Значит так ребятки, - начал я. – Сегодня после заката все кроме кэпа собираемся в кают-компании. Я расскажу вам о том, что произошло на острове и это внесет некоторую ясность в происходящие события.
- С удовольствием. Я уже начал кренится на правый борт от скуки, - прорычал Горн. – А тут еще этот оборванец решил воспользоваться тем, что я не в форме и обыграть меня в кости, - он ткнул пальцем в Диего.
- Да чтобы я жульничал или пытался обчистить тебя? – возмутился бывший призрак. – Да никогда Горн, за кого ты меня принимаешь?
- За старого облезлого лиса.
Оба расхохотались, а я потихоньку отошел от них и спустился в трюм отдохнуть. Прошло несколько часов и солнце начало скрываться за горизонтом. Погода была тихой и спокойной, почти штиль. Из-за этого корабль еле-еле двигался по воде. Собрание должно было вот-вот состояться. Азара прошел в кают-компанию. Почти все уже собрались там. Он сел за стол и приготовился рассказывать. Через несколько минут он начал:
- Во первых у меня появилось имя. Балназар открыл мне его.
- Да ну! И какое? – спросил Горн.
- Азара, что означает - человек без судьбы.
- Значит, это правда… - прошептал Ватрас. Никто его не услышал.
- После того, как мы расстались… - продолжил герой свой рассказ.
Он рассказал, как они с Вардой прошли в святая святых храма Ирдората, сразили генерала орков Октара Коха, и попали на выжженную площадь за храмом. Он поведал о долгом пути по каменистой равнине и о троне Балназара, стоявшем перед порталом в другой мир. Азара рассказал, как демон обездвижил его и похитил Варду, сказав, что подчинит ее воле Белиара, как сам он сражался с повелителем драконов Рагнароком, призванным Балназаром, и победил его.
Все слушали, затаив дыхание. Наконец герой закончил свою историю и Ватрас встал. Взгляды каждого из присутствующих тут же приковались к нему. Маг начал:
- Рассказ нашего друга во многом объясняет все происходящее сейчас и в частности сон, недавно приснившийся мне.
- Что? – спросил герой.
- Вчера Аданос явил мне во сне самого Сатураса. Ты ведь помнишь его? – спросил он у меня.
- Да.
- Ну так вот. В моем сне мне явился сам Сатурас. Он использовал древнее и мощнейшее колдовство, данное нам Аданосом еще много тысячелетий назад, чтобы связаться со мной. Теперь его жизнь будет короче. Он сказал, что в наш мир пришла опасность. Пока мы были на острове Ирдората, на неизвестной нам прежде территории Хориниса, происходили страшные вещи. Мощное землетрясение открыло проход в горах, и маги воды отправились туда. Он сказал, что это место называется Яркендар. Там, по его информации, бывший рудный барон, из Минненталя, по имени Равен…
- Равен?! – воскликнули разом герой и Диего.
- Вы его знаете? – удивился Ватрас.
- Ну, еще бы, эта сволочь…
- Тише Диего, - урезонил его Азара. – Что он сделал?
- Равен проник в священный храм Аданоса и пытается вскрыть запечатанные залы нашего бога, где храниться величайшее сокровище и величайшее оружие в мире…
В кают-компании повисла тишина. Наконец, ее разорвал голос Гириона.
- Что за оружие? – он подался вперед и навис над столом.
- Гемма.
Мильтен вскрикнул и уронил бокал с вином.
- Ее не существует! – громко сказал он, и стукнул кулаком. – Мой учитель Корристо говорил еще давно, что все это глупые сказки, которые рассказывают несмышленым детям перед сном их родители!
- Это не сказки! – отрезал Ватрас. – Нам, магам воды, известно, что волшебный камень Гемма существует.
- Ватрас, расскажи о камне, пожалуйста. Я ни разу не слышал о нем, - сказал Азара.
- Хорошо, слушайте. Давным-давно, в незапамятные времена уже сражались Иннос и Белиар, и битва их была страшной. Миру грозило полное уничтожение или, по крайней мере, безвозвратное изменение его структуры и баланса. И тогда Аданос, дабы способствовать умиротворению братьев, и лечению ран, нанесенных ими миру, вложил часть своей божественной силы в большой рубин, вырезанный в форме цветка розы. Он смог заставить Инноса и Белиара отступить и охладил их пыл, вложив и их частички в этот волшебный камень. С тех самых пор люди и называют его Гемма, или рубиновая роза. Этот камень служит созиданию и исцелению, но в его недрах заключены бунтарские души братьев и он может служить и страшным оружием. Если камень попадет в злые руки, то это приведет к непоправимым бедам. Ну, а если камень захватит Белиар, то он будет обладать всей своей прежней силой, а также силой Инноса и Аданоса. Он сможет уничтожить весь мир!
Повисла тишина.
- И какова была судьба камня? – спросил герой.
- После той войны Аданос доверил его на хранение своим мудрейшим жрецам из своего любимого народа, который жил в долине Яркендара… Да, да, Яркендара. Прошли тысячелетия, а ни Иннос, ни Белиар не ведали о существовании рубиновой розы. Но вот сын какого-то военачальника возжелал силы богов. Он стал поклоняться богу тьмы и тот пообещал ему все, что юноша только не пожелает в обмен на способ вернуть себе былую силу. И парень сумел разузнать у жрецов Яркендара, у друга своего отца - Кардимона, о гемме. И помутился его разум, и попытался он проникнуть в священные залы Аданоса, где камень хранился целое тысячелетие. Но отец его не простил своего сына и при помощи верховных жрецов они навеки запечатали двери храма, и, заперли там, безумного… Гемма была спасена, Белиар даже не успел узнать, как именно юноша хотел помочь ему. Он не проведал о розе. Аданос был спокоен. Но долго так продолжаться не могло. Я не знаю, каким путем, и откуда, но бог тьмы узнал о рубиновой розе. Он узнал о том, что в ней заключена потерянная часть его силы, но также и сила Инноса, и Аданоса. Это случилось примерно пять лет назад… Белиар начал разыскивать гемму. По сей день это были бесплодные поиски, но… Равен, один из ЕГО слуг, смог узнать, где храниться камень. И теперь на Яркендар может, обрушится лавина. Черный бог пошлет туда армии орков лишь бы только завладеть эти оружием. Мы не можем дать Белиару заполучить волшебный камень!
- И как попасть в Яркендар? – спросил Диего.
- Я не знаю. Этого Сатурас не успел сказать.
- В таком случае мы изменим курс, но поплывем не назад и не к материку, а вдоль его побережья, пока ситуация не проясниться, - задумчиво протянул Азара.
- Я постараюсь связаться с Сатурасом снова, и разведать у него дорогу, - сказал Ватрас.

Они сделали точно так, как и решили. Корабль спокойно плыл по поверхности моря, а Ватрас в своей каюте пытался привести в действие древнее колдовство и связаться с Сатурасом. Настал вечер и солнце приготовилось закатиться за горизонт. Но на небосклоне появились тучи и быстро заволокли собой все. Ослепительные молнии сверкали между них и слышались раскаты оглушительного грома. Азара встал у поручня. К нему подошел Лестер.
- Что, гроза собирается?
- Да, вроде того, - ответил герой.
- Черт побери! – раздался позади них басистый голос и следом за этим звук падающего на палубу железа. Это Горн уронил себе на ногу свой топор.
- Что такое?
- Парни, я в свое время поплавал, - сказал он. – Но и вы должны догадываться… сейчас будет шторм! Будет страшный шторм, Бельджар меня раздери, или я ничего не смыслю в плавании.
Капитан Йорген пришел в нешуточный ужас, когда увидел вдали такие тучи. Он немедленно приказал изменить курс и следовать на восток. Они хотели избежать шторма и уклонится от него. Корабль свернул. Позади судна продолжали сгущаться свинцовые тучи, мощные молнии били по поверхности воды. Словно бы назло ветер практически совсем утих и корабль плыл так медленно, что непогода начала стремительно нагонять нас. Курс был в сторону Хориниса. По моим расчетам мы находились примерно в трех днях плавания от береговой линии острова.
Через час это случилось: буря настигла нас. Неистовые волны бросали галеон из стороны в сторону, каждую секунду грозя разорвать его на миллион щепок и разбросать их по бушующей поверхности моря. Паруса рвало со снастей, все случилось столь быстро, что мы успели убрать их все. Воины находились на палубе и под порывы шквального ветра, под проливным дождем, сражались со стихией. Нас несло по прежнему курсу – на остров, и не было никакой возможности изменить его. Если шторм не утихнет, то вполне возможен такой исход, что галеон будет разбит о прибрежные скалы Хориниса. Казалось, что эту бурю направляет чья-то злая воля: воля никого иного как Белиара. Он вознамерился пустить корабль ко дну и уничтожить всех его пассажиров, особенно Азару, о чьем существовании он теперь знал, и чьего прихода теперь начинал остерегаться. Впрочем, темный бог уповал на то, что Равен достанет для него Гемму, и тогда пророчество не исполнится, Азара погибнет, и Белиар станет всесилен. Он лелеял планы в своей голове, планы утверждающие в мироздании его – его одного, и больше никаких богов: ни Аданоса, ни Инноса.
Но шторм выдохся, и прочное судно устояло. Ненастье бушевало два дня и две ночи. Ни один человек на борту не спал и все были измотаны до самой крайней степени. Все девятеро вперевалку лежали на палубе и радовались солнцу, в кои то веки, выглянувшему из-за туч. Один только впередсмотрящий Лестер сидел на фок мачте. Его неожиданный крик эхом разнесся по пустынной палубе корабля и заставил всех повскакивать на ноги.
- Земля на горизонте!
- Материк? Не может быть, - Диего стоял, держась руками за поручни, и всматривался вдаль.
- Нет, помнишь, нас несло на Хоринис. Значит это он.
- Мы будем причаливать? – спросил Горн.
- Нас не ждет теплый прием. Хаген, помниться, пообещал четвертовать и меня и вас, если мы вернемся, - сказал Азара.
- У нас нет другого выбора, кроме как причалить в гавани Хориниса и уповать на волю судьбы друзья мои, - Ватрас вышел из трюма, где располагалась его каюта.
- Почему? – спросил Милтен.
- Я смог связаться с Сатурасом. Он сказал, что проход находится в горах неподалеку от древних пирамид, в центре острова. Нам нужно попасть туда во что бы то ни стало. Там открылся проход в древний храм Аданоса. На другой его стороне большая долина Яркендара, скрытая от глаз на восточной стороне Хориниса. Со всех сторон она закрыта горами и морского пути туда нет, за исключением небольшого перешейка вблизи одного из пляжей… но галеоны туда не проплыть, слишком узко. Маги воды в том самом храме. Они пытаются разыскать Равенна и помешать ему. Более детальную информацию, а именно то, что им удалось узнать, Сатурас пообещал рассказать при личной встрече. И еще, - маг посмотрел на меня, – о тебе мой друг я пока не упоминал, ибо у Сатураса остались отнюдь не теплые воспоминания о тебе и твоих действиях со времени вашей последней встречи.
- Я помню, - ответил я, вспомнив, как мы с Милтеном выкачали всю магию из горы руды, собранной магами.
- Когда вы увидитесь, я приложу все силы, чтобы он не испепелил тебя, - сказал Ватрас и улыбнулся.
- Это успокаивает… Так точно нам больше негде причалить кроме этой гостеприимной гавани.
- Увы. Тогда капитан направляемся в Хоринис, - крикнул я.

Через несколько часов нашим глазам уже стал виден сам город, в котором я провел так много времени и претерпел так много приключений. Мы вернулись! Жизнь текла здесь своим чередом, ничего не изменилось, по крайней мере, так все выглядело со стороны. Корабль пристал к пирсу, и были сброшены якоря. Судно застопорилось и все сошли на берег. Никто нас не встречал. Мы направились в нижний город. При виде такой странной группы людей все жители отрывались от своих дел и глядели нам вслед. Кто-то что-то кричал. Я уже было подумал, что все вот так гладко и пройдет до самого конца, как вдруг у самой границы улицы мастеров нам дорогу заступили трое рыцарей.
- Стойте граждане.
- В чем дело рыцарь? – спросил я, остановившись и положив руку на эфес меча.
- И не думай парень. Мы тебя узнали. Конечно, не чаяли увидеть вас живыми. Ведь остров Ирдората это гиблое место, но коли вам случилось вернуться живыми лорд Хаген будет рад горячо поприветствовать вас.
- Увы, но мы не можем почтить его своим присутствием, мы очень спешим, - сказал Ватрас.
- Больше вы никуда не спешите, кроме как в кутузку, - рыцарь расхохотался.
- Мы маги и вы не смеете задерживать нас и наших спутников, - вновь сказал старый маг.
- Вы не маги более, а предатели родины. Вы совершили преступление перед государством и понесете наказание, как того требует закон. Понесете его, как простые смертные, а не привилегированные особы, избранные богами. Сам Хаген проследит, что головы ваши были отрублены, как подобает.
- Как ты смеешь рыцарь! – Ватрас побагровел. – Мы спасители мира. Моли Инноса и Аданоса о прощении за подобную дерзость и я помолюсь их за отпущение страшного греха для твоей души. Не стой боле у нас на пути или и мое и без того огромное терпение иссякнет и мне придется усыпить тебя.
- Не выйдет маг. Со всеми тебе не справиться.
После этих слов из-за углов зданий вокруг нас и с площадки, ведущей в верхней квартал, вышло около трех десятков рыцарей. Мои спутники похватались за оружие.
- Стойте! – я поднял руку и призвал своих друзей к тишине. – Мы сдаемся…
Нас окружили в мгновение ока и препроводили в казармы, где обретался молодой лорд Андрэ. Он все так же был начальником корпуса милиции и исполнителем воли судьи. Уже через час Азара и Ватрас стояли на висельной платформе, на площади казни. Лорд Хаген находился на земле, в толпе паладинов и солдат. В его руках был зажат свиток, который он начал зачитывать несколько мгновений назад:
- Именем короля Робара II и силой его верховной и непоколебимой власти, я приговариваю вас к смертной казни путем отсечения головы. Приказ сей, отдан в связи с вашим обвинением в измене королю и стране: угоне казенного судна, неподчинении прямому приказу должностному лицу и убийства королевских солдат. Приказ будет приведен в исполнение в 7:00 утра завтрашнего дня. До той поры вы будете содержаться в тюрьме наравне со всеми обычными преступниками, но под усиленной охраной.
При чтении его лицо было искажено гримасой злобы и отвращения. Когда лорд завершил этот процесс, то с силой скрутил свиток, смяв его, и посмотрел на нас сияющими глазами:
- Правосудие скоро свершится! Я жалею, что доверял вам когда-то. А от вас Ватрас я вообще не ждал подобного, но… ничего уже не вернуть.
- Лорд Хаген, одумайтесь, - Ватрас явно уже устал умолять их. – Подумайте о том, что вы сейчас совершаете. Мы спасли мир и разрушили храм Ирдората. Только мы сражаемся с Белиаром и его порождениями. Только мы стоим между миром и тьмой. Если вы казните нас, Белиар одержит победу и вся Миртана погрязнет во зле. Он хочет завладеть волшебным камнем. Он нуждается в Гемме. Если она достанется…
- Замолчи! Ее не существует! И не лги мне маг! Лишь королевская армия стоит между миром и хаосом, а ваша преступная шайка тут ни при чем!
- Это был твой последний шанс Хаген, - Ватрас склонил голову. – Прощения тебе не будет за твою помеху нашему делу. Идем, - сказал он Азаре.
Нас вновь бросили в каземат. Наступил вечер и за окном зажглись первые звезды. Фонарщик прошел по улице и запалил все фонари. Я стоял у проема и держался руками за прутья. Остальные сидели в тесной камере спина к спине. В помещение, рассчитанное на пятерых, набилось одиннадцать.
- Утром нас казнят, - сказал Диего, - А каково все было? Мы победили орков и очистили остров Ирдората.
- Балназар жив, и Варда с Дивином у него! И это ты называешь победой?! – обернулся я к нему лицом. – Для нас все только начинается. Мой путь далек до завершения и хотел бы я знать, что ждет меня в конце, есть ли хоть малейший шанс на победу?
- Не терзай себя, - молвил, подошедший сзади Милтен, и положил руку мне на плечо.
- У нас есть возможность спастись Ватрас? – спросил Горн.
- Если я применю магию, они убьют нас на месте. А если я вмешаюсь и использую силы стихий, мой бог не простит мне этого, и сам покарает меня. Похоже, и так и так мы обречены.
- До рассвета восемь часов. Есть время подумать.
Но никто так и не смог предложить сколько-нибудь полезного решения, и изможденные люди уснули прямо на полу, на старой и грязной соломе. Ночь медленно проходила, а я тои дело просыпался и смотрел на дальнюю стену, освещенную светом луны. «Неужели все так и закончиться для нас? Неужели мир обречен, и никто нам не поможет?» Но и герой забылся тревожным сном и не просыпался более, до первых петухов. Когда солнце только-только начало вставать меня разбудили крики и возмущенные голоса. На улице были сумерки. За дверью камер кто-то ожесточенно ругался. Я подошел к прутьям и обомлел. Там стоял Пирокар и еще с десяток магов огня. Верховный волшебник спорил с Андрэ. К ним подошел сам лорд Хаген, в сопровождении паладинов. Пирокар говорил:
- Знаете ли вы ради чего они брали ваше судно?! Они были в храме Белиара, на острове Ирдората, и спасли Хоринис от нашествия орков! Они расстроили планы черного божества и ослабили его.
- Я уже слышал эти бредни от Ватраса! Храм Ирдората не опасен, как бы вы не говорили, что он возродился. Я слышал эти сказки! Но о деле: они обвинены в измене стране и будут казнены! Это мое решение!
- Я оспариваю его Хаген. Помните, вы слуга Инноса, а я его наместник на земле, как и мои братья. И силой данной мне моим богом я приказываю вам освободить этих людей.
- Нет.
- Не упрямьтесь. Я не прошу вас, а приказываю. Вы обязаны подчиняться магам Инноса, точно так же, как и королю.
- Мое решение окончательно Пирокар! Король одобрил бы его! Они обвинены в измене, убийстве, оскорблениях, и других преступлениях! И что страшнее всего: во всем этом участвовал маг Аданоса и один из вас! Человек из ВАШЕГО монастыря – Милтен, маг огня. Он предатель и я не могу доверить ни его, ни его спутников вам. Он в моей юрисдикции! Я не подчинюсь вашему приказу. Это не только мой долг, но и мое собственное решение. Больше повторять не буду.
- Последнее предупреждение Хаген! Уйди с дороги!
Тут позади меня послышалась возня, и проснулся Ватрас. Он подошел сзади и выглянул за решетку.
- Пирокар! – воскликнул он.
- Брат мой. Наставник мудрости, - верховный маг склонил голову.
Он сделал два шага в направлении нашей камеры, но Хаген встал у него на пути. В его глазах горел огонь зла. Неужели он тоже был одержим Белиаром, но как, и главное: когда?
- Отойди! – сказал маг.
Хаген схватился за рукоять клинка и это послужило спусковым крючком. Напряжение, царившее в комнате до этой минуты, прорвалось, и пространство потонуло в криках и треске пламени.
- Нет!!! – раздался дикий крик сзади меня.
Ватрас упал на колени и закрыл лицо руками. Меж его пальцев градом катились слезы.
- Только не это! – стонал он.
Я отшатнулся от решетки. На нее навалился обугленный труп молодого Андрэ. Лицо рыцаря было искажено от боли. Он умер. Снаружи раздавался лязг оружия и голоса магов. Они выкрикивали проклятия изменникам и предателям Инноса – паладинам. Азара присел возле Ватраса и обнял его за плечи.
- Это все из-за нас! Так не может быть! Белиар только этого и жаждет: ссор в нашем стане. Если брат восстанет против брата и друг прольет кровь друга и своего союзника, то так может не стать нас самих, и это будет ему на руку. Это страшная ошибка.
Все стихло и жар начал спадать. Откуда ни возьмись налетел ветер и выгнал дым из тюрем. За дверью стояли маги. У их ног, и дальше, по всей тюрьме, и той части внутреннего двора, которая просматривалась отсюда, лежало несколько десятков обгорелых трупов. Это были тела паладинов, рыцарей, и солдат ополчения. Пирокар склонился над телом, лежащим около одной из стен, это был лорд Хаген. Маг закрыл ему глаза и перекрестился. На его лице тоже стояли слезы. Таким он и подошел к нам, таким снял ключи с охранника и отворил решетку. И была великая печаль и скорбь. Но на нее было отведено мало времени, ибо не все были убиты, и нескольким паладинам удалось бежать. По всему городу разнеслась весть и крик, который был слышен нам даже здесь:
- К оружию сыны Миртаны! Защищайтесь! Враг прокрался к нам изнутри и ударил в самое сердце! Лорд Хаген и паладины, бывшие с ним, мертвы! МАГИ ОГНЯ предали нас! Помогите нам и вместе мы одолеем их.
Завыла сирена, и люди стали выскакивать из своих домов. Некоторые еще не были одеты, но уже сжимали в руках оружие.
- Маги огня вне закона! – кричал палач со своего места на висельной площади.
Пирокар глядел на все это с высоты казарм, находившихся выше остального города.
- Господи, что мы наделали? Иннос, помоги нам…
- Мастер? – Милтен подошел к нему.
- Вы должны бежать. Немедленно, пока не слишком поздно. Бегите отсюда куда бы то ни было.
- Нам нужно найти Гемму и помешать Белиару завладеть ей, - выпалил Диего.
- Гемма? Но…
- Сейчас некогда рассказывать, - сказал Ватрас. – Сатурас и маги воды ждут нас на востоке Хориниса. Пирокар, отправляйтесь с нами. Здесь вам больше нечего делать.
- Нет, мы должны вернуться и защитить монастырь. Люди попытаются уничтожить его.
- Тогда постарайтесь, чтобы не погиб больше ни один невинный.
- Такую ошибку я более не повторю, - нахмурился главный маг. – Бегите же скорее!
Азара вывел всех из казарм, и мы перемахнули через стену города, попав в лес. Маги огня исчезли. С этого места дорога вела в гору, к маяку, где Варда когда-то помогла мне расправиться с Кантаром. Это воспоминание причиняло боль. Мы взобрались на кручу и углубились в дикие дебри. Возглавляли отряд Азара и Ватрас. Так они шли и шли, через леса и поля. Их путь пролегал мимо круга солнца, места древнего ритуала, и мимо заповедного озера, около которого обитал раньше черный тролль. И дальше они шли, вниз с горы и в долину неизвестной расы. Отряд направлялся к пирамидам. Более всего они напоминали древние пирамиды Ацтеков, что в городе Кепитеночане. Квадраты камней, со сторонами разных размеров, были надстроены друг над другом. Наверху была комнатка для жертвоприношений. К ней вели широкие ступени, круто вздымавшиеся до самого верха. Как только мы достигли первого сооружения, я тут же увидел нечто новое, что говорило о присутствии здесь магов воды. Это были палатки и груды земли, наваленной аккуратными кучами, у стен пирамиды. Лавируя между этими холмами, люди достигли воронки в земле, ко дну которой вела протоптанная дорожка. Там виднелись руины тоннеля, с обвалившимся потолком. Он вел под землю, и вглубь горного массива. Все, как и говорил Сатурас.
- Похоже, нам туда, - сказал я.
- Верно, не будем же медлить, - Ватрас первым начал спуск.
Ли, Горн, Гирион, Азара, Диего, Милтен и Лестер последовали за ним. Маг запалил световой шар, и тьма рассеялась перед нами. Впереди, скрывая дальние концы в сумраке, расстилался громадный зал. На полу его валялись камни и каменное крошево. На стенах этого помещения были вырезаны, потрескавшиеся, фрески. Они изображали красных райских птиц и разных людей, молящихся Аданосу. Это и были последователи того народа.
Пройдя через анфиладу коридоров и залов, мы оказались перед круглым порталом. В этом зале горели масляные факелы, и отбрасывали на стены мерцающий свет. Портал был окаймлен таинственными символами. По ту его сторону царила кромешная тьма. Мы пошли дальше, не останавливаясь, и оказались в другом зале, словно в другом мире. Здесь было холодно и сыро. Свет Ватраса рассеивал темноту только на несколько метров. И снова группа попала в нескончаемый лабиринт коридоров, из которого смогла выбраться только спустя большое количество времени.
Но вот мы увидели в дальнем конце одного из коридоров сияние: это было не что иное как солнечный свет. Свет дня! И все припустили бегом, спотыкаясь через каждые два шага о камни, разбросанные по полу. Так люди и вылетели на залитую солнцем площадь перед храмом Аданоса, что в стране под названием Яркендар. Так началось наше новое приключение, когда я столкнулся нос к носу со своим старым знакомым, чье лицо, в миг узнавания, исказилось от гнева, с Сатурасом.

Комментарии:  73
Ваш комментарий

А теперь ждемс рецензентов.

Не знаю как другим, а мне очень понравилось. Написано профессионально.

Ценю. Классно написано. Я и сама книгу пишу. ''Чёрный рыцарь'' называется. Не знаю, наверно не так професионально, но всё же... Где продолжение можно взять?

А вот и продолжение:) Спасибо за добрые слова!

Глава 2. Пираты в Яркендаре.

Лицо старого мага постепенно стало приобретать густо красный оттенок. Основываясь на часто пульсирующей жилке под его правым ухом, я понял, что ждать эмоционального взрыва осталось недолго. Говорят, маги Аданоса славятся на весь мир своей способностью контролирования эмоций, холодностью, рассудительностью и справедливостью. Однако, кажется, сейчас эта догма должна вот-вот разлететься в пух и прах.
- Ты! – выпалил Сатурас. – Уж не думал, что ты осмелишься прийти пред мои очи после всего, что натворил! Но раз я тебя вижу, значит я тебя…
- Постой Сатурас, - Ватрас заступился за меня. – Парень ни в чем не виноват ни перед тобой, ни перед миром. Прежде чем карать его за преступление, которого он не совершал выслушай меня.
- Ватрас, я не верю ни единому его слову. Клянешься ли ты говорить мне только проверенные факты, опуская догадки и домыслы?
- Естественно брат.
- Хорошо друг, начинай свой рассказ.
И Ватрас приступил к повествованию о том, что приключилось в храме Спящего, (я рассказал ему об этом месяц назад), о том, что случилось в Хоринисе, о Варде, о нашей любви. Он рассказал Сатурасу о известных нам планах Белиара и о битве с Рагнароком, а также о разговоре с Балназаром. Он поведал своему другу и брату о очищении храма черного божества на острове Ирдорат и о предательстве некроманта Ксардаса. Маг слушал молча и лишь изредка кивал. Наконец, когда история была закончена, он упер руки в бока своей небесно-голубой мантии и, посмотрел мне в глаза.
- Так вот каков ты Азара. Я слышал о тебе в древних пророчествах. Ты совершил многое и помог многим, но это только начало твоего истинного пути. Ватрас уже рассказывал тебе о Гемме и злодействе Равена. Я тебя прощаю Азара, и… прошу о помощи.
- Мне не привыкать, - просто ответил я. – Я не держу на вас зла. Просто не за что. А помочь вам для меня значит помочь всему миру. Балназар лишь укрепил меня в моей вере. Теперь я знаю, что отец мой Иннос, что я его избранный и мне надлежит победить зло. Хватит ли у меня сил, вот в этом я не уверен… Но я приложу все силы, дабы отодвинуть конец.
- Нам нельзя отодвигать его. Мы обязаны навсегда спасти мир от Белиара. Отсрочка уже была дана нам Аданосом много тысячелетий назад. Перемирие то настало, но это всего лишь перемирие. Оно завершилось, и война началась с еще более страшной силой, нежели прежде. Белиар хочет властвовать во всем мире, и Гемма ему в этом поможет.
- Я понял вас Сатурас, - Азара сделал рукой примиряющий жест. – Что мне необходимо сделать?
- Ты должен разузнать о планах Равена, и помешать ему. Он окружил себя шайкой бандитов, точнее целой армией. Мы посылали к ним разведчиков, но все они были убиты. Конечно, мы могли бы попытаться прорваться к ним силой, при помощи магии, но нет никакой гарантии, что темные силы не охраняют Равена и его подручных. Проникнуть в их лагерь есть только один шанс. Нужно раздобыть маскировку и превратить тебя в одного из бандитов. Но проблема в том, что они забирают всех своих убитых и раненых, а барон ввел в своих рядах особую униформу, повторить которую мы не в состоянии. На ней есть особые магические знаки. Нужно добыть доспех бандита.
- Где?
- По нашим сведениям во время последней стычки бандитов и пиратов…
- Здесь есть пираты? – воскликнул Горн.
- Да, именно они привезли сюда бандитов на своих кораблях. Здесь у них лагерь. Бандиты и пираты рассорились из-за золотой шахты, которую нашли первые, и теперь между ними война. Во время одной из стычек пиратам удалось взять в плен нескольких из врагов и, возможно, у них остались экземпляры их доспехов.

- Какой-то призрачный шанс, - сказал я.
- Другого нет.
- Где лагерь пиратов? – спросил Лестер.
- Он на северном пляже, в дне пути от храма Аданоса, в котором мы находимся.
- Хорошо, я отправлюсь туда и попробую достать доспехи, если конечно у меня получится, - сказал Азара. – Сколько у нас времени?
- Я не знаю, - ответил Сатурас. – Но его точно мало. С каждым днем подземные толчки все сильней и я не знаю, сколько мы продержимся.
- Я отправлюсь с тобой, - молвил Ватрас.
- И мы четверо тоже, - встрял Диего.
- Да будет так, удачи вам.

Мы отправились в путь в этот же день. Вышли через северную стену, которая ограждала храм, и попали на тракт. Он вел в долину, туда нам не нужно было, но правое его ответвление уходило в горы и на север, в нужном нам направлении. Отряд пошел туда и пересек по шаткому веревочному мосту глубокую расщелину. Дальше дорога шла по ущелью. Она пересекла несколько рощ и полян. Наступил вечер и на небе высыпали первые звезды. Уже в глубокую ночь мы достигли степей, означавших начало полосы, ведущей к пустыне, и таинственному каньону. Отсюда рукой было подать до базы пиратов. Люди пошли дальше и оказались перед высоким и неаккуратным частоколом. Бревна были воткнуты в землю. Между ними было оставлено расстояние шириной метра в два, и оно было перегорожено чем-то вроде шлагбаума. Перед ним, прямо на земле, свернувшись калачиком, спал без задних ног пират. Я подошел к нему и без всяких церемоний пнул. Рассерженный разбойник вскочил и схватился за свой ятаган. Увидев число своих противников, он несколько остыл, и согласился разговаривать.
- Кто вы? – спросил он грубым тоном.
- Кто ты, спящий на посту? – спросил Горн.
- Мое имя Морган.
- Мы пришли к вам с миром.
- До меня дошел слух, что у вас есть экземпляр доспехов бандита. Он мне нужен, - сказал Азара.
- Если он и есть, то зачем нам давать его вам?!

- По просьбе. От этого зависит ваша жизнь. Вы воюете с бандитами. У них новое оружие и скоро они придут за вами и уничтожат вас, если мы не остановим их прежде.
- Мы их не боимся, - сказал пират неуверенно.
- Правда?
- Ммм…
- Проводите нас к вашему командиру.
- Капитан Грег сейчас спит!
- Разбудите его, и пустите, наконец, нас в свой лагерь!
- Ну, о` кей. Проходите, а я схожу за Грегом.
Мы вступили внутрь лагеря и очутились на пляже. Тут и там были разбросаны плетеные из тростника времянки, которые служили пиратам жилищами. Повсюду валялся мусор и пустые бутылки из-под грога. Песок был загажен до крайней степени. Наш провожатый топал по направлению к самой большой хижине, стоявшей на возвышении в центре лагеря. Он кричал, дабы все вставали, и отовсюду слышалось недовольное бормотание и новые крики. Пираты просыпались среди ночи и в спешке одевали обмундирование. Морган добрался до хибары Грега и постучался в дверь. Никто не ответил. Тем временем остальные вояки строились в круг, вокруг нашей группы.

- Эээ, кэп? – неуверенно начал Морган. – Срочное совещание.
За дверью послышалась возня. Наконец она отворилась, и под свет звезд вышел капитан пиратов. Это был усатый мужчина средних лет. Тело его покрывало нечто вроде доспеха совмещенного с одеянием вельможи. Надменный и нахальный взгляд обегал всех стоящих перед ним и при каждом взгляде на нового человека его глаза ставились все больше и больше. В них горел огонь злобы, но были видны и мысли. Глубоко в его голове скрывалось немалое.
- Грег! – представил нас Морган.
- Кто эти нахальные люди Морган? – спросил капитан.
- Они говорят, что пришли с виром и хотят помочь нам пороться с бандитами и самым Равеном.
- Ха!
- Они говорят, что им нужны бандитские доспехи, для того чтобы проникнуть в их лагерь.
- Очень безумный план. По-моему бандиты знают всех своих и не пропустят на болота никого чужого, - сказал Грег. – И почему на милость вашу мы должны вам поверить и вам помочь? А что если вы шпионы бандитов, и нам лучше вас прямо здесь и сейчас убить? – спросил Грег, обратившись теперь прямо к Азаре.
- Если не верите, попросите нас о помощи, и я с радостью представлю вам доказательства, но только не томите долго. У нас мало времени и с каждой минутой Равен может исполнить свои задумки… Тогда будет уже поздно для всех нас.
- Ну чтож, у меня есть одно дело. Если вы выживите после него, то и… Что это во имя Бельджара?!

Раздался звон рынды и крики пиратов. Капитан достал из своей хибары бинокль и направил его на море. Его люди забегали по пляжи и начали кричать тревогу. Я тоже посмотрел на воду и напряг глаза. Через некоторое время мне удалось разглядеть в ночном тумане большой корабль. Это была оркская галера. Она выдвинулась из-за дальних скал, что закрывали проход в море из пиратской бухты.
- Мой корабль! ***ины дети! – закричал Грег.
Азара увидел, как галера разворачивается и направляет свои пушки на корабль пиратов. На том сейчас было на дежурстве всего человек десять, и они неистово забегали по палубе, заряжая свои пушки. Раздался орудийный залп. Этот звук пираты не могли спутать ни с одним другим, они слышали его сотни раз за свою жизнь. Ядра полетели на их бригантину и пробили борта. Вода хлынула в отверстия и тот начал тонуть. Раздался второй залп и смертоносные снаряды полетели в обратном направлении, в орков.
- Получите ***кины дети! – возопил капитан.
Попадание пиратов стало куда больше удачным, и галера пошла ко дну в мгновение ока. Я увидел, как множество орков спрыгивает с ее бортов и плывет к берегу. Чудовища пловцами были аховыми, и к тому времени, когда добрались до песка, выдохлись на столько, что смогли оказать пиратам лишь символическое сопротивление, и вскоре были связаны и доставлены охраняемый сарай. Что же касается пиратского корабля, то ему повезло не больше, и он тоже затонул на том же самом месте, что и галера. Ни один из грабителей не пострадал, и все они благополучно доплыли до берега.
- Мой корабль, - сокрушенно пробормотал Грег и опустил свой бинокль. – Что оркам нужно в Яркендаре? – спросил он, неожиданно повернувшись ко мне лицом.
- Ты читаешь мои мысли. Я знаю, зачем они здесь. Они охотятся за волшебным камнем, который позарез нужен Белиару.
- Волшебный камень? Он наверно стоит целое состояние…
- Даже и не думай. Во-первых, тебе его не достать, а во-вторых, я собираюсь забрать его и ни за что не отдам тебе. Попытаешься отнять, сотру с лица земли вместе со всеми твоими дружками.
- Что-то ты очень хорошо разговариваешь с капитаном.
- Это потому мой друг, что на моей стороне превосходство.
- Гмм.
- Не тяни Грег. Мне нужны бандитские доспехи. Дашь ты мне их или мы заберем их силой?
- Не нужно угрожать без необходимости, - молвил Ватрас.
- Он говорит правду, и имеет в виду, что если вы не поможете нам, то мы вас сровняем с землей, - сказал, улыбаясь, Горн.
- Помолчи чурбан! – Ватрас насупился. – Капитан Грег, помогите нам. От этого зависит судьба мира! Напоминаю, вы хотели испытать нас…
- О да! Хорошо… Помогите мне, и я отдам вам все, что нужно. Очистите каньон, посреди пустыни, недалеко от лагеря, от чудовищ и убейте орков, которые прибыли туда раньше.
- Раньше?
- Да, они прошли через наш лагерь, как нож сквозь масло. Это было несколько недель назад. В то время меня и корабля не было в бухте, и твари перебили весь наш караул.
- Это тревожный знак, - Ватрас взглянул на Азару. – Нужно спешить.
Мы вышли из пиратского лагеря и направились к каньону. Здесь изредка росли пальмы и некоторые чахлые деревца. Вниз была протоптана тропинка. Она проходила у берегов небольшого почти пересохшего озерца. По дороге нам встретилось несколько снепперов и мы с большим удовольствием потренировались на них в стрельбе из лука, и упражнениях во владении мечом.
Вскоре впереди, в рассеявшемся тумане, показались палатки. Мы с Горном, как самые бывалые солдаты, мигом признали в них орочьи сооружения. Все похватались за оружие. Мы пошли дальше крадучись, и ежеминутно оглядываясь по сторонам. Но ни одного шамана орков и ни одного орка воина не вышло поприветствовать нас. Вражеский лагерь был полностью и абсолютно пуст. Следы пребывания орков были повсюду: оружие, еда и одежда. Однако ничто не указывало на то, куда они столь внезапно исчезли. Когда туман полностью рассеялся, я увидел в дальнем конце лагеря широкие мраморные ступени, уводящие в темный зев, проделанный в скале, который обрамляла колоннада из шестнадцати столбов.
- Что это за место?
- Похоже на библиотеку зодчих, - сказал Ватрас. – Сатурас описывал нечто подобное на основе фресок, изученных и переведенных Риорданом.

Наши товарищи рассеялись по лагерю в поисках интересных находок, побоявшись идти внутрь таинственного сооружения. Вдвоем со старым магом мы стали подниматься вверх: ступень за ступенью, не ведая, что с каждым шагом приближаемся все ближе и ближе к неожиданному откровению.
В библиотеке было темно и тихо. Никто кроме Ватраса не согласился войти со мной под эти мрачные и темные своды. Мы ступали по каменному полу, по которому уже несколько столетий не проходила нога ни одного человека. При каждом шаге в воздух вздымалось облачко пыли, от которого свербило в носу.
- Что мы можем найти здесь? – спросил я своего спутника шепотом.
- Я не имею представления. Хотя, скорее всего это библиотека зодчих – того самого народа, который поклонялся Аданосу и жил в Яркендаре до великой катастрофы. Здесь мы найдем ответы на вопросы о Гемме, ибо именно зодчие были ее хранителями.
Все дальше и дальше проходили мы через залы и коридоры. По стенам, в большинстве помещений, стояли открытые книжные шкафы, фолианты в которых, давным-давно рассыпались в прах. Наконец мы достигли самого глубинного яруса и очутились перед приоткрытой дверью. Из-за нее шел свет. Это был огонь. Маг приложил палец к губам в знак молчания и тихо выглянул в щель. Он увидел, что внутри горели шесть масляных факелов, развешанных по стенам вокруг трибуны для чтения. За ней, спиной к двери и к нам, стоял человек в черной мантии, склонившийся над книгой. Это была самая огромная книга, которую магу до сих пор приходилось видеть. Вот незнакомец перелистнул страницу и та с хрустом легла на новое место. Ватрас запалил огненный шар и подал мне знак. В одно мгновение он распахнул дверь, ударом ноги, и та, с громким стуком, ударилась о стену. Я выхватил Уризель и ввалился внутрь комнатки вслед за волшебником. Секунду спустя незнакомец обернулся, и капюшон спал с его головы – это был он! Огненный шар сорвался с руки Ватраса и полетел в него. Ксардас раскрыл ладонь, и она поглотила жадное пламя без единого следа.
- Не ожидал встретить вас здесь столь скоро, - сказал он.
- Как ты попал сюда?
- Так же как и вы, через портал. Я не знал прежде этого места и потому не мог трансгрессировать сюда. Но в отличие от вас я твердо знал предмет свого вожделения и направился прямиком в эту библиотеку. Пришлось, однако, изрядно повозится с орками другими тварями, который охраняли ее, но дело того стоило.
- Так вот почему мы никого не нашли. Но где тела?
- Да мой друг, я спрятал улики. Для моей силы это детская забава. Сила Рагнарока наполняет меня, и чувствую ее желание – желание мстить и крушить! Но… я все же человек и контролирую ее, - маг на мгновение задумался. – Эгей Ватрас, не трать понапрасну силы! Со мной теперь не пройдет.
Маг опустил руки.
- Я близок к цели…
- Гемма? – спросил Азара.
- Да, именно она. Мне нужна рубиновая роза.
- Но зачем? – спросил Ватрас. – Уж не затем ли зачем и Белиару?
- Нет, что вы… Я всего лишь хочу исцелится и снять с себя древнее проклятие. Ну и конечно отомстить кое-кому.
- Какое проклятье?
- Я с самого начала не был таким как все, - начал Ксардас.
- Я заметил…
- Не в том смысле. Я отличаюсь от всех остальных людей. Наверно я таков же, как и ты Азара, но мне не повезло, и кое в чем я все же другой.
- Кто же ты?

- Моя история очень длинна и печальна.
- У нас есть время, - сказал Ватрас.
- Я стар, очень стар, но бессмертен… Давным-давно, на заре времен, когда Белиар и Иннос еще не сравнялись в силах, бог огня создал человека. Белиару, уже тогда склонявшемуся ко злу, понравилось это творение брата своего, и упросил он доверить во властвование свое и в обучение истине первых из людских сынов. Иннос дал согласие. Но увидев, что Белиар творит с его родными детьми разгневался он и впервые проклял его. Черный бог же извратил саму природу людей и поселил в них гордыню, жажду власти и злобу с коварством… С тех самых пор в людях и есть недостатки, и они такие как все вы. Но некоторые остались, те кто был верен Инносу. В их жилах текла чистая кровь, и не было места злу. Тогда-то и начинается моя история. Белиару удалось похитить дочь самого сильного из «чистых» людей, которая была изгнана из круга магов. Он сделал ей дитя, меня. И возненавидел Иннос брата своего и объявил ему войну. Коварный враг создал своих собственных слуг, свою расу – орков. И послало исчадие зла их войною на детей Инноса. И началась тогда «вечная война». Страшно бились боги, страшно сражались смертные, и в то время было сделано великое пророчество, касающееся тебя Азара, и Варды, которую выбрал Белиар. Он наделил плод во чреве женщины частью своей силы и тем самым обрушил на него и свое проклятье. И ребенок стал силен и умен, в его жилах текла кровь бога, но был он проклят бессмертием и вынужден был в вечных муках скитаться по земле до той поры, пока не свершит великие дела и не способствует исполнению пророчества. Только тогда он получит право на исцеление, но пути для этого должен будет разыскивать сам. Этим ребенком был я. То время было уже две тысячи лет назад и столько же лет мне, - сказал Ксардас.
- Но с какой целью он сотворил это? – спросил Азара.
- Белиар тогда еще не ведал смысла пророчества, но война между ним и Инносом уже шла, и дабы одолеть его и захватить мир, еще более чем прежде погрязший во зле, решил создать своего сына, который, по его мнению, должен был служить ему и принести победу. Белиар боялся пророчества и уже гораздо позднее до последнего не решался искать богиню из иного мира, ибо помнил, что от исхода поединка будет зависеть судьба его и судьба мира. Пока же, целую тысячу лет в мире шла страшная война, но царило равновесие между силами добра и зла, которое хранил Аданос. Однако даже божественное терпение не безгранично и Белиар решил рискнуть. Про меня он уже и думать забыл, а зря… после смерти Рагнарока вспомнил. Что было дальше ты знаешь: он стал разыскивать богиню, а Иннос повторил его трюк и передал частичку своей силы плоду во чреве земной порочной женщины. .

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ
Новое на форуме Gothic 2