"ЙАРРГХ!!!", или ТОП-5 причин ненавидеть пиратские игры

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru

Подумать только, а где-то года три назад я был заядлым пиратом. Меня не особо мучала совесть, да и выбора-то у меня не было - я жил в глухой деревушке, Интернета дома не было, телефонная связь еле тянула 64 кбит/сек, да и цены на лицензионные игры с адской системой защиты задирали поверх всякой меры. Я пиратил как мог - менялся дисками, качал с школьного Интернета, покупал с местного магазинчика, да это было все что мне оставалось делать, ведь даже пиратские игры приносили кучу удовольствия, и их можно было полностью пройти. Однако, ничто не бывает идеально, и я не раз сталкивался с проблемами, которые могли приносить эти пиратские игры. И я решил составить ТОП-5 проблем в пиратских играх, которые иногда доводили до белого каления.

Предугадывая вопросы в духе "А какже урезанный мультиплеер?", сообщаю, что все "победители" данного ТОПа составлены из пираток времен 2002-2011 года. У меня не было нормального Интернета, и мультиплеер меня тогда не волновал (даже по локальной сети я редко когда играл). И да, прошу не воспринимать этот ТОП всерьез, он составлен только для забавы ради и под принципом "не забрасывать же хоть какую-нибудь идею". Итак, поехали.

Пятое место

Обложки.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Пример "креативного" перевода названия Devil May Cry 3. А я еще на вариант "Демон против демонов" ругался.

Цифровая дистрибьюция в сегодняшнее время становится обыденным делом, ведь так удобнее и выгоднее - не надо стоять в очередях, не надо бояться за повреждение диска, за покупку расплачиваемся картой (что сводит количество конфликтов "у нас нет мелочи, нечем сдавать" к нулю). Но даже в эти дни есть немало людей, предпочитающих при возможности брать физическую копию игры, ведь щупать что-то материальное приятнее, можно коллекционировать, а красивые обложки диска будут радовать глаз... чего не скажешь об обложках пиратских игр. Конечно, того маразма, что встречался в обложках картриджей для Dendy, нет, но все равно некоторые их экземпляры не раз играли на струнах моих нервов.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


На этой обложке мало того, что пираты перепутали подзаголовки японской и американской версии, так еще зачем-то налепили героев второй части, которые здесь только упоминаются.

Для начала, каково назначение обложки диска? Правильно, они дают нам понять, что в этом диске и что от него ждать. Случаи, когда на обложке игры для ПК находились совершенно левые персонажи или изображения, были единичными, во всяком случае я с таким редко встречался (чаще всего такое было на DVD-антологиях). А ругать их надо за просто не прекращающийся поток лапши, вешаемый на уши. Поскольку некоторые пираты настолько ленивы, что им даже лень печатать более-менее подробное описание игры, они зачастую приготавливали небольшой текстовый шаблон для своих задних обложек, в котором они меняли только синопсис игры либо вообще несли какую-нибудь отсебятину.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Может мне кто-нибудь объяснит, кто такой, мать его, Цулгу?

В результате любая выпущенная пиратами игра, будь это первый The Sims или Serious Sam 2 - все они будут иметь в особенностях "красивую 3D-графику", "захватывающий геймплей", "простое управление", "высококачественный 3D-звук", а в системных требованиях всегда будут значиться "Pentuim 3 800MHz, 128 Mb RAM, 64 MB 3D Card" . Все бы ничего, если не учитывать, что у The Sims двухмерный движок, у Apache Longbow Assault 2 далеко не простое управление, что даже 256 Mb оперативки способны вызвать в Doom 3 жуткие тормоза, что заявленная английская или полная русская версия отсутствовала, и все в таком духе.

Четвертое место

Содержимое дисков.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Я-то думал, что S.T.A.L.K.E.R. - трилогия, а на деле вон их сколько вышло.

С проблем наружных идем к проблемам внутренним. А их здесь тоже предостаточно. Всякая чертовщина может начаться уже во время установки игры - то какой-нибудь файл установки не найдется или вообще будет поврежден, то вшитый в диск архиватор или конвертер откажется работать. Если игра установилась, никто не гарантирует, что она еще запустится, ведь некоторые пираты забывают также "поставлять" с игрой нужные библиотеки (DirectX, VC++, Microsoft .Net, OpenAL), а то и вообще не удаляют систему защиты (а сегодняшние DRM, типа тех, что используется в Steam, Origin и UPlay, просто белые и пушистые по сравнению с ранними версиями StarForce или SecuROM).

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Скриншот из модификации "Криминальная Россия" для Grand Theft Auto: San Andreas. Ну как вам такое?

Итак, игра установилась и запустилась, но означает ли это конец вашим страданиям? Вовсе нет, ведь осталось еще три причин для ненависти, да и с этим я еще не закончил. Вы наверняка уже наслышаны о таких вещах, как "модификации с буквы "г""? Так вот, вы ставите, казалось бы, обычную версию какой-нибудь Grand Theft Auto, и вдруг оказывается, что какой-то шутник заменил все местные машины на всякие "УАЗики", "Беларуси", "Волги", и в придачу из всех радиостанций теперь вещают всякую чушь, которую по ошибке назвали музыкой. И какова же будет ваша реакция? Или как насчет имбалансных или не вписывающихся в атмосферу оружия или скучных карт в каком-нибудь сетевом шутере (особенно от этого пострадала Counter-Strike)? А как вам перспектива встретить трех "мутировавших" псов, а также двух Ганадо с бензопилами прямо в начале Resident Evil 4?

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Яркий пример неуместных модификаций - спейсмарин возле Тардиса в Скайриме.

Ну и конечно не забываем о глобальных модах, порой меняющих игру вплоть до неузнаваемости, и которых некоторые пираты любили продавать под видом официальных аддонов. Одних S.T.A.L.K.E.R.'ов в одной "антологии" можно было насчитать 12 штук ("Сборная солянка", "Возвращение", "Время перемен" и так далее), хотя некоторых можно перечислить к упомянутым на абзац выше. Традиционно глобальные модификации предлагают новый сюжет, уровни и персонажей, а иногда и добавляют новые фишки в геймплее. Из подобных творений можно выделить действительно качественные творения, не уступающие полноценным играм, а то и самой оригинальной игре. Но судьба бывает коварна, и мне не раз доводилось встречать сборники скучных уровней, приправленных общим сюжетом уровня "фанфик двоечника", а также кривой режиссурой и многочисленными багами. И обычно в пиратских играх с модификациями удаляли "ненужные" файлы из оригинала, что делало невозможным поиграть в оригинал.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Кого-то не устраивали разноцветные клоны в классических Mortal Kombat? Тогда от подобного точно начнутся кошмары.

Но помимо "обычных" игр, также существуют open-source игры или целые движки (скажем, M.U.G.E.N.), ну и флеш-игры и прочие, какие сюрпризы от них можно ожидать? "Игры" на M.U.G.E.N.'е обычно страдают от кучи одинаковых и слегка измененных дисбалансных персонажей (Ultimate Scorpion, Shin Evil Akuma, Neo Mega Men), опять же от выбранных ни к селу ни городу уровней и музыки. В Frets on Fire (модифицируемый аналог Guitar Hero) часто запихивали опять же плохо сделанные и явно созданные в внутриигровом редакторе песни. Из кучи флеш-игр однажды мне удалось запустить лишь некоторую часть, так как плеер, зашитый в них банально не работал, а тем гениям, что суют в диск ROM'ы консольных игр без самого эмулятора (или BIOS'а и плагина), я готов выдать Нобелевскую Премию.

Третье место

Баги.

Неизветсно, из какой версии этот баг, но выглядит весьма забавно.

В зависимости от интенсивности воздействия электромагнитных бурь и погоды на Марсе, под которым записался диск, каждая пиратская копия игры могла содержать "эксклюзивные" баги - от неприятных до критических. Причем от этой напасти пострадали не только последователи культа ПК-гейминга, но и их собратья консолегеймеры.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Когда-то мне доводилось играть в одну глючную версию Prey, где окружающее выглядело примерно так.

Начнем с мелких пакостей Глючного Гремлина (те, кто смотрит Angry Video Game Nerd поймут о ком я говорю) - мерцающие или не отображающиеся текстуры, не воспроизводящиеся аудио- и видеофайлы (хотя все на месте), баги физического движка (плюющие на гравитацию предметы или вкручивающиеся в совсем неприличные позы модели), и в общем все что мешает с комфортом играть, но не сильно препятствует прохождению, ведь их можно при определенном навыке обойти.

Глюк из игры GoldenEye 007 на Nintendo 64, вызванный покачиванием картриджа. Впоследствии этот глюк породил мем Geddan.

С проблем поменьше идем к проблемам побольше - моментам, когда программный код игры взбунтовался и всем своим видом говорит "You shall not pass!" или вообще "Х*р тебе в рыло, с***ый урод!". Вылеты в систему (в опреленном или произвольном моменте) или вообще вызов сбоя в работе компьютера, не срабатывающие скрипты, сбои в работе искуственного интеллекта, тормоза или зависания системы, слетающие сохранения - в общем, индейское национальное жилище, а не нормальная игра.

Данные глюки вызваны искусственным путем, но никто же от подобного не застрахован?

Я не знаю почему, то ли раньше стандарты качества консольных игр были выше, то ли сейчас процесс их разработки стал намного сложнее, но в сегодняшнее время даже разработчики консольных игр не застрахованы от наличия багов в их творениях. А раньше и трава была зеленее, и консольные игры куда стабильнее - раз взял лицензионную копию, так можешь ее гарантированно пройти. Но эту идиллию часто нарушали кое-какие люди, которые лезли в код игры, дабы потереть копирайты или подвергнуть кое-каким операциям, о которых я расскажу позже. Предсказуемо, такие вмешательства заканчивались плачевно - некоторые игры намертво зависали, а один раз мы с братом столкнулись с "экзотикой" - зацикливающимся диалогом в Final Fantasy Tactics.

Второе место

Переводы.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Zerg Overmind, он же породивший одноименное собирательное название плохих переводов Надмозг собственной персоной.

Говорить об этом что-либо вдобавок бесполезно - жертвами некачественного стали практически все. Если вам попалась пиратская копия игры с официальной локализацией (скажем, от "Акеллы" или "1C"), то знайте - вы несказанно везучие. Если вам повезет чуточку меньше - вам попадется перевод от пиратской студии, которому далеко не плевать на качество своей продукции (скажем от "Фаргуса" или "7Wolf"), или же от группы переводчиков-энтузиастов, и его качество может варьироваться от "хорошо" или "шикарно". Если вы не настолько везучие, то вам попадется типичный перевод от безымянной группы - кривовато, но более-менее понятно. А если фортуна повернулась к вам задом, а дорогу вам перешла бабка с пустыми ведрами и черной кошкой, то вам попадется такое, что даже закаленные в интернет-войнах граммар-наци предпочтут застрелиться.

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


"You have my ear" ("я вас слушаю"), ну вы поняли.

Причина одна - значительная часть пиратов просто забивает на качество перевода и в ход идут услуги "машинного перевода". И программы перевода (особенно начала-середины 2000-х) чаще всего переводят по словам, забывая что 2-4 слова могут являться какими-нибудь фразеологизмами, которые нельзя переводить дословно, а заменять ее аналогами. А "машинным переводчикам" на это плевать, и в итоге игроки могут созерцать такие перлы, как "роджер этого!" ("roger that!", "вас понял!") или "вы имеете мое ухо, гражданина" ("You have my ear, citizen", "я вас слушаю, гражданин"). Но не фразами едиными - путаница между "ты" и "вы" (может кто-нибудь играл в Devil May Cry 3, где все персонажи поголовно в любой ситуации разговаривали на "вы"?) и мужским и женским родом (женщины говорящие о себе в мужском роде или наоборот), неправильно переведенные имена собственные (как вам адаптация псевдонима рестлера The Undertaker как "Претендент"?) или термины ("корнер" в серии FIFA), беспощадный перевод всего и вся (до сих пор вспоминаю тот день, когда "ИД программного обеспечения" представило мне игру "Тряска 4"), и так далее. Ну и не забудем такое явление, как VHS или, как говорил Павел "Kinaman" Гринев, "высеры хваленой самодеятельности" (отсебятина в переводе или неуместные шутки).

Вступление "потраенной" версии Grand Theft Auto: San Andreas.

Еще одним непременным атрибутом некачественного перевода является ужасно перерисованные под кириллицу латинские шрифты. Скажем, буква "S" переделывался под "Ы", "F" - под "Г", "W" под "Ш", "R" - под "Я", а цифры 3 и 4 не только выполняли свой "долг" в качестве цифр, но и в качестве букв "З", "Э" и "Ч". Итогом подобных извращений являлись СЛОВА, ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ НАПИСАННЫЕ В ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ, нередкая путаница в клавишах, которые нужно нажать (если вас например попросят нажать на "Я", какую же кнопку вы нажмете?). А поскольку некоторые горе-переводчики не завершали свое дело до конца, непереведенные строки оставались неизмененными и в итоге выходило нечто вроде "НАЖМИТЕ ЯСТЯЛ ДЛЯ ПРИСЕДАНИЯ" или имена в титрах типа "РЯОДЮСЕЯ: ГЯЕДДУ ШОИЖ". А из-за того, что в большинстве переводов переводили тексты, где даются, скажем, подсказки на пароль, но не переводили сам пароль, вместо "ПЕРСЕЙ" приходилось вводить "РЕЯЫЕЮЫ" (PERSEUS), а сколько времени и нервов уйдет на осенение "надо писать так" - вопрос открытый.

Яркий пример плохой одноголосовой озвучку на примере Syphon Filter 2.

Если у пиратов есть хоть какое-то понятие милосердия или им уже самим стало влом, то они не трогали озвучку игры или же подвергали ее следующей в списке вещи, о которой я расскажу позднее. Конечно, бывали случаи очень хорошей озвучки, но когда пиратская контора делает перевод голосов в игре только "ради галочки"... Итог - либо от этого вы навсегда предпочтете играть в оригинальной озвучке или же убедитесь, что выходящие в сегодняшний день локализации не так уж и плохи. "Актеры" (если их вообще больше одного наберется) всей душой фальшивят, переигрывают, путают реплики, интонации или слова в глоссарии (та же Клэр Рэдфилд в Resident Evil 2 периодически меняла имя то на "Клару", то на "Клэйр", то на "Клэр"), в общем усиленно создают впечатление того, что они даже сами не знают, что озвучивают. Ну ладно это, а ведь бывают варианты хуже - одноголосое озвучивание (причем мужчины имели очень раздражающую привычку говорить в верхних тонах, когда озвучивают женщину) или запись голоса поверх оригинала в "Володарский-стайл".

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru


Перевод Harry Potter and the Sorcerer's Stone на PS1 от Kudos. Комментарии излишни.

Собственно, дела на консольном фронте обстояли гораздо хуже, поскольку количество официально локализированных игр на PS1 можно пересчитать по пальцам одной руки черепашки-ниндзя, на PS2 их стало больше, но зачастую это были мультиплатформы (и то не все) и официальных русских версий PS2-эксклюзивов было немного. И консольщикам не оставалось делать ничего иного, как довольствоваться пиратских контор. А их было много - Vector, RGR, "Лисы", Golden Leon, Paradox, SRU - всех не перечислить, так как времени уйдет много. Но особо в плохую сторону отметилась пиратская конторка Kudos, чей логотип на диске уже являлся приговором - зачастую качество их работ выходило за рамки добра и зла, в них содержалось все вышеперечисленное, и еще не редки случаи когда их (впрочем некоторые тоже отметились) переводы содержали критические баги, делающие дальнейшее прохождение невозможным.

Первое место

Рипы.

Вы можете представить Devil May Cry 3 без этих шикарных роликов?

Представьте такую ситуацию - вы только что запустили новую игру и сидите в предвкушении приятных часов, проведенных за ней. Вы нажимаете кнопку "Новая игра", загружается уровень, и тут, без каких-либо вступлений вас забрасывают прямо в гущу событий. Вы на это особо не обращаете внимание (всякое бывает) и играете дальше. Вы завершаете уровень и тут, что бы вы думали, вас без каких-либо объяснений и переходов перебрасывает в другую гущу событий. Так продолжается еще несколько часов, вашу голову переполняют вопросы типа "кто эти люди?", "как он сюда попал?", "откуда он этому научился?", "что вообще здесь происходит?" и самое главное - "где видеоролики, о которых мне так рассказывали?". И спустя определённое время вы узнаете горькую правду - ролики рипнулись, то есть пираты их удалили.

А в одной версии Need For Speed: Underground все видеоролики заменили на логотип THX с подобным гулом.

Причины таких ампутационных зверств довольно ясны - в носители часто страдали недостатком свободного места, особенно если дело касается играх в компакт-дисках или сборников игр (как и в CD, так и в DVD). Существуют два способа впихнуть игру в носитель с гораздо меньшим объемом памяти (скажем, Unreal Tournament 2003 на 2CD). Первое - удалить из игры такие маловажные для ней мелочи как видеоролики (и не важно, содержит ли она важную информацию, нужную для понимания сюжета или дальнейшего прохождения), музыку, звуки, озвучку персонажей, и иногда даже текстуры и карты (если речь идет об аддоне или модификации).

Пример рипнутой озвучки в Spider-Man 2: Enter Electro. Смотреть с 1:34.

Второй способ - хорошенько запаковать данные игры (при необходимости даже несколько раз: 7Zip - FreeArc - ecmtool), немного сжать битрейты аудио-файлов, слегка понизить качество роликов. Вуаля! Хотя игра будет довольно долго устанавливаться (у меня пиратская Gothic 3 на 2 CD-дисках полдня устанавливался), зато все на месте, хотя и не в исходном качестве. Но какой способ предпочтут виртуальные флибустьеры, ведь подобные процедуры требуют много времени и усилий - вопрос риторический. Вопрос "Волнует ли их качество своей продукции?" - зачастую тоже.

Вот так-то, появление быстрого и доступного Интернета сильно повлияла на жизнь геймеров. Некоторые (в том числе и я) перешли на лицензионные версии, а пираты уже пользуются гораздо качественными репаками. Некоторые минусы в них остались, некоторые нет, да и это теперь меня особо не волнует. Всем спасибо за внимание.

126
103
Комментарии:  103
Ваш комментарий

в бесплатном магазине продаж рутор организейшн продают бесплатно образы абсолютно полностью скопированные с лицензионных версий. Также я лучше посмотю 2 секунды заставку механиков, нежели смотреть по 20 секунд лого разработчиков, издателя и т.д., которые нельзя будет перемотать.

Всё так и было(Если сам делал то молодец, а нет так укажи источник)

Столько не актуальной и устаревшей информации в блоге.

Топ 5 плюсов пиратских игр в сравнении с лицухой: 1. Отсутствие трахания с ключами, DLC, сервисами и прочим г... 2. Халява. 3. Большой выбор сборок от различных репакеров на любой вкус. 4. В большинстве случаев принцип - Скачал, установил и играй. А не *бись конём, пока часами будешь посещать почту тех. поддержки и доказывать кривой защите, что ты купил игру. 5. Можно поделиться игрой с другом безо всяких потерь. Ох, я злостный пират, минусуйте ещё и начинайте доказывать, как разрабы обеднеют от того, что я не отдам им свой последний студенческий косарь.

saa0891 Я не делаю ставку на актуальность, а тупо перечислил не раз достававшие меня вещи. Я же говорил, что ТОП "составлен только для забавы ради и под принципом "не забрасывать же хоть какую-нибудь идею"".

А как насчет мультиплеера?Ведь на пиратках нельзя же или я чего то не знаю?

ТОП-5 причин ненавидеть пиратские игры. В конце 90-х начале 2000-х переводы пиратских игр были не хуже, а то и лучше, чем переводы лицензий. Даже от таких компаний, как Фаргус, которые нынче так любит тралить школота, которая в них и не играла. В середине 2000-х (2005-2010) расплодились промты, это да. Но связано это с тем, что ваши так ненавистные переводчики-самоделкины свернули свои делишки и пошли в кАкелы и Буки. Одновременно в этом момент качество перевода лицензионных игр начало падать до уровня пираток. Находите связь? И наконец в 2010+ годах на пиратки стали активно пихать "профессиональный" перевод с лицензий. Так что баланс восстановился. Афтар, выложил бы ты этот текст в 2006, он был бы ко двору. А сейчас это смотрится, так будто ты в цивилизованном обществе орёшь - "Мне надоели свечи". Когда всё вокруг на электричестве.

Все это бред уже, сейчас пиратки лучше, чем лицухи даже. Сразу со всеми длс и нету гемора онлайного всякого

Liberty King я тебе открою секрет, что многие про мультиплеер услышали в середине нулевых. До этого максимум что было - это локальная сеть в компьютерном клубе.

-SlashuuR- 1. Никогда с таким не сталкивался, даже Origin с GWFL не тупили с установкой и обновлением. 2. А потом куча истерики по поводу отсутствия ПК-версии какой-нибудь игры. И петиции, много петиций. 3. Нет шанса нарваться на кривую сборку. 4. Никогда с таким не сталкивался, а вот на форумах здесь можно найти кучу тем типа "Пиратка вылетает, что делать????". 5. Steam Family Sharing.

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ