на главную
об игре

Народ подскажите,мож кто в курсе...

Как по английски называются артелирийские снаряды,которые взрываются?
Для онлайна нужно,что бы в правилах не русским обьяснять,что играем без них.Заранее благодарю

Комментарии:  11
Ваш комментарий

"Carcass shot", "quicklime shot" - it is for the "experimental Howitzer". Или это банально "explosive shell" для разных "Howitzer" и "Unicorn".

makoleko
Howitzer(гаубица)пишу они наверно на это слово другое мнение имеют т.к один хер не понимают.Попробую с остальными.Спасибо

shopogolik
Так в чём смысл? Играть без гаубиц или гаубицы должны стрелять только картечью. Самые опасные наверно русские "Unicorn" стреляют explosiv-ами вроде как очень далеко. А есть ещё неподвижные "Bombardment Mortars" и ракетницы "Rocket troop" - дальность стрельбы у обоих офигенная (750).

makoleko
Мне нравится мушкетный бой с переходом на рукопашный,артилерию люблю использовать но с класическими ядрами откоторых можно укрытся,гаубичные сноряды тебе этого не позволяют и везде достают.Беру обычно конную артилерию но её использую в основном против соперника который предпочитает только стоять на месте ну и когда он пытается меня окружить ,держу её на фланге или в тылу вот для таких целей я считаю её честно использовать а не для уничтожения как ракеты и гаубица,упор делаю на элитную пехоту и тяжолую кавалерию которая для перелома хода боя используется или охраны арты.Гаубици рокетници и т.п больше всего не люблю тем,что они на огромном от тебя растоянии могут обратить тебя в бегство буквально за несколько точных попаданий,какое же это сражение)))Кому то нравится и так и они достигаю в этом совершенства и играют против таких же,я даже учистя этому не собираюсь)

Новое на форуме Napoleon: Total War