10 августа в Steam вышло Norsca, дополнение для стратегии Total War: Warhammer. В нём в игру добавили одноимённое племя, новые способности героев и прочее. Примерно в то же время в фанатском сообществе случился настоящий скандал — игроки, купившие DLC, обнаружили грубейшие ошибки в переводе.
Так, в меню задания вместо пояснения к миссии указано: «А тут ещё какая то муть не по русски написана. Америкосы совсем охренели, пускай учат русский!!!!!». Другой вариант — «О как много мути!!!».
Фанаты пожаловались в официальный твиттер «СофтКлаб». Локализатор принёс свои извинения и заверил, что работает над решением проблемы.
TOSH @ErutTosh Ответ пользователю @SoftClubGames Перевод пришел- фанаты Total War встречает божественную и невероятно качественную локализацию.
Не желаете дать объяснений и извиниться? pic.twitter.com/BpNbAfSINM
СофтКлаб ✔@SoftClubGames Простите нас, мы уже работаем с издателем над устранением проблем.
Фанатская группа игры Total War на своей странице во «ВКонтакте» призывает поклонников серии писать в «СофтКлаб» и Creative Assembly, чтобы на проблему обратили внимание.
Поклонники высказывают предположение, что переводчик просто поставил шутливую заглушку, которую забыл заменить.
Проблемы с локализацией преследуют Total War: Warhammer с самого релиза, на что игроки неоднократно жаловались. К примеру, вместо «мушкетёров» в игре оказался вариант «пистольеры», Сигмар стал Зигмаром, а Стирланд — Штирландом. Также в окне найма войск до сих пор висит загадочная надпись «На диске».
Игра Total War: Warhammer вышла 24 мая 2016 года. Согласно данным SteamSpy, у игры примерно 1,5 миллиона обладателей.
Правильно! Пусть учат. А то совсем охренели.
Пусть переводчиков нормальных нанимают. Им то русский учить нахрена?
Лучше, действительно, переводчиков пусть наймут нормальных. А то в последнее время переводы вообще убогие, как будто студентов набирают на работу.
dronls Лол, английский и так все знают, просто слышать и читать приятнее родной язык. Это аксиома, которая работает для любого языка. немцу приятнее немецкий, испанцу - испанский. ты знаешь извращенцев которые живя в своей стране смотрят фильмы или общаются между собой на чужом языке?
Бомбардировщик Любой уважающий себя киноман старается смотреть кино на языке оригинала.
ColonelJason
ты это про отмороженных фриков? как то замаскировал, назвав их "уважающими себя киноманами" Это такие же фрики, как носящие под рубашкой кольчуги толкиенисты.
Бомбардировщик Нет, это я про людей с нормальным образованием, за рядом частных исключений, подразумевающим хорошее знание английского языка, желающих знать, о чём в фильме речь, и слышать настоящие голоса актёров. В чём тут фриковство? Смотреть фильмы на языках, которые ты не знаешь, менее продуктивно, но вполне возможно , с субтитрами. hanterwow О, да это ещё что, я могу что-нибудь и за всех людей разом сказать! Например: у всех живых людей есть кровь. Круто?
warp 37 warp 37 > активность > скачивания:
Еще подкинуть?
Lelik Bobik Вот он и спалился знаток английского)
Секретный агент ЦРУ Хитрая он задница, удалил свой коммент.
Ничего тупей не слышал, лет 10.
Да.
dronls А с каких пор у нас языковая монополия на английский? Серьёзно. Иностранные языки знать полезно, однако такой подход к делу попросту является несерьёзным.
dronls При чём тут это? Как это взаимосвязано? не всегда переводят потому что локализатора не находится или не сходятся в цене или еще каких вопросах бизнеса.
Бомбардировщик потому что не стоит оно этого, учи язык и не понадобиться тебе локализаторы. на денди играли и не обращали внимания на язык. могли бы и выучить за это время
dronls потому что он там и не нужен был,там сюжета та не было. ни кто вам не обязан знать англ.каждый учит тот язык который хочет. да и тупо приятнее играть на родном языке. ColonelJason неплохо вы так сказали за всех киноманов.
dronls
на денди вообще играли не понимая что там написано перед и игрой и скипали заставки потому что все равно ни хрена не понятно так как в 90е английский в стране был в зачаточном состоянии и 99% игроков денди просто не понимали слов кроме старт и селект
Неудивительно, что игр с официальным русским все меньше, разработчикам и работать то не с кем - вот вам ярчайший пример отношения людей к своей работе в нашей стране.