Перевод нужно устанавливать на игру актуальной версии 1.6. На выбор можно скачать инсталлятор (идеален для Steam и Epic Games Store) или архив (удобен для Game Pass и Steam Deck).
Инсталлятор для Steam и Epic Games Store
Установка:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
Удаление:
Зайдите в директорию Install_VO_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
Архив для Game Pass и Steam Deck
Содержимое папки "A Plague Tale Requiem_GV v1.2" нужно перенести в исходную папку игры с заменой.
Основная команда
- Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, редактура текста, тестирование
- Сергей «Hogart» Петров: режиссёр озвучания и звукозаписи
- Александр Лозбень: звукорежиссёр
- Андрей Вайдорра: звукорежиссёр
- Иван Солонинкин: звукорежиссёр
- Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор
- Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи
- Филипп Робозёров: кастинг
- Кирилл Надежин: спонсор проекта
- Иван Богданов: спонсор проекта
Актёры озвучания
- Елизавета Аистова — Амиция де Рун
- Виталия Корниенко — Юго де Рун
- Никита Жбанов — Лука
- Ирина Киреева — Софья
- Артур Иванов — Арно Мальпар
- Владимир Зайцев — Виктор де Арле
- Елизавета Шэйх — Эмили де Арле
- Татьяна Абрамова — Беатрис де Рун
- Владислав Копп — Водэн
- Алексей Колган — Мило
- Сергей Пономарёв — Жозэф, Солдаты, Горожане
- Пётр Гланц-Иващенко — Зверь, Солдаты
- Андрей Вальц — Перрэ, Солдаты
- Тимофей Звягольский — Тона
- Сергей Чихачёв — Солдаты
- Александр Груздев — Бандиты
- Игорь Попов — Бандиты
- Денис Некрасов — Бандиты
- Андрей Гриневич — Бандиты
- Николай Зозулин — Горожане
- Антон Эльдаров — Горожане, Бандиты
- Леонид Белозорович — Бандиты
- Егор Васильев — Бандиты
- Константин Карасик — Солдаты, Горожане
- Илья Крутояров — Солдаты
- Александр Трошин — Солдаты
- Михаил Мартьянов — Солдаты
- Алексей Гнеушев — Солдаты
- Михаил Георгиу — Солдаты
- Михаил Глушковский — Солдаты, Горожане
- Александр Баринов — Горожане
- Сергей «Hogart» Петров — Горожане
- Василиса Эльдарова — Горожане
- Анастасия Жаркова — Горожане
- Кристина Шерман — Горожане
- Анна Галицкая — Горожане
- Жанна Никонова — Горожане
- Михаил Белякович — Горожане
- Ева Финкельштейн — Горожане
- Андрей Мишутин — Горожане
- Маргарита Корш — Горожане
- Максим Лукин — Горожане
- Александр Новиков — Горожане
Отдельная благодарность
- Студии звукозаписи Ravencat
- Александру Яковлеву за помощь с сопоставлением субтитров
возможно ребята из GamesVoice не поняли, что Хьюго - это мальчик, а не девочка, по этому и позвали девочку озвучивать мальчика, ну а голос Луки в 2 раза старше персонажа... озвучка от ВЭКА на порядок лучше!!! Спасибо, что хоть Амицию озвучила девочка, даже девочка возраста персонажа.
Озвучка прекрасная, но я поставлю минус только из-за одного - какой к черту Юго Де Рун!!! Его зовут Хьюго, на крайний случай Гуго!
послушай озвучку от ВЭКА
Там Амиция мрак, просто пропасть с оригиналом.
я не знаю французского языка чтоб по достоинству оценить оригинал, и не нужно мне писать про субтитры, для меня, чтоб испытать погружение в игру нужно смотреть на персонажей и понимать что они говорят на слух!!! когда я не понимаю речь на слух и смотрю на текст, а не на персонажей, я не испытываю ощущения погружения в игру.
Я тебе про эмоции, а не про я зык, есть эмоции персонажа понимаешь их нужно отыгрывать, а не просто балаболить на русский. От ВЭКА эмоции Амиции примерна как улыбка того деда из мема(посмотрите я улыбаюсь).
Всё нормально с эмоция у Амиции от ВЭКА, ну быть может в каком-то месте можно было бы и лучше отыграть роль, спорить не буду, но в целом всё хорошо, играть в игру с их озвучкой приятно, чего не могу сказать о озвучке GamesVoice, мне режут слух голоса Хьюго и Луки, точнее не голоса, а их несоответствие персонажам, один мальчик говорит голосом девочки, а другой голосом взрослого парня, который минимум в 2 раза старше, и Амиция у GamesVoice тоже не безупречна, местами актриса сильно переигрывает, хотя в целом Амиция озвучена тоже нормально. В озвучке ВЭКА голос Хьюго подобран идеально. А в озвучке GamesVoice он кстати почему-то Юго, а не Хьюго, что тоже режет слух, так что выбор озвучки очевиден!!! Оригинал я даже не рассматриваю по причине того, что не понимаю его на слух, эмоции зарубежных актёров никак не смогут компенсировать того, что я не понимаю что они говорят.
Мало того, что актёры как попало подобраны, так ещё и актёры говорят то, чего нет в оригинале. Полностью, простите уж, похерили перевод, который наши российские ребята сделали с уважением в текстовом формате.
Дизлайк и ненависть от фанатов "плаги" вам пожизненная.
А, где напридумывали, можете привести пример - интересно.
В некоторых местах слово "сука" не использовалось в оригинале и переведённом русском тексте. Арно говорит иногда те реплики, которые в первоисточнике совершенно иначе звучат. Примеров много, у меня сейчас игра не стоит и не могу всё перечислить.
Спасибо, суть проблемы понял.
Текст делается под липсинг - то есть, под движение губ персонажей. Если актёрам дать текст из субтитров, то тогда будет нарушен липсинг и будет видно, что персонажи говорят с закрытым ртом. Так же, текст приходится менять из-за тайминга оригинальной реплики. То есть, есть реплика на 5 сек и если в неё не вместить нормально правильно переведённую реплику, то придётся текст править опираясь на ситуацию в игре, то есть, по контексту, так как, английские фразы могут быть заметно короче русских. Какая там ненависть, тут нужно радоваться, что у нас официальная контора по локализации занимается такими вот вещами, как не официальная проф. озвучка к уже вышедшим играм.
"официальная контора по локализации" - с какого это? Они точно такие же неофициалы, как и все.
Официалы - это кто занимается озвучкой юридически официально.
Можно сколько угодно обижаться, упираться рогами и говорить что ВЭКА лучше, но ВЭКА далеко до профессионалов в лице GamesVoice. Объективно GamesVoice лучше, потому что делали профессионалы.
Какой отвратный перевод!
наконец-то можно поиграть. еще и пятница
Класс! а для Xbox PC можно поставить её? сделайте для Xbox PC
может тебе ещё и на PlayStation PC сделать? XD
Подскажите, что лучше от ВЭКА или GamesVoice?
Всё субъективно. Сравните на ютюбе. По мне ВЭКА лучше - они обе игры озвучили. У гейвойсов абсолютный мискаст голосов Амисии и Хьюго - аж кровь из ушей от голосов. А это главные персонажи игры.
Кстати у ВЭКА на днях вышло чуть подправленная версия озвучки, можно в вк скачать.
Спасибо
ну так ты умный сделай свою лучше
Читать и думать научись жертва аборта.
Цензуры в какой озвучке меньше ?
а на пиратках работать будет?
да проверял с начало на пиратке Работает, так кака на Xbox лаунчер озвучки чёт не ставились ещё когда была машинная озвучка от яндекс, потом проверил и на Xbox лаунчере снова,) тоже работает с этой новой)
спасибо, в итоге решил перевод от Вэк поставить, он мне больше нравится
Озвучка Прекрасно и на Xbox Лаунчере Работает))) Xbox PC Game Pass)))
Отличная озвучка, не такая тихая как от других и "красное словцо" от Амиции подобрано в кассу и без мата! Ещё раз Спасибо Вам!
ну Амиция... да, нормально озвучена, а вот Хьюго... у мальчика женский голос, так как его озвучила девочка, а голос Луки в 2 раза старше, а ведь они одни из главных персонажей... не будь другой озвучки, я бы поставил эту и радовался, но есть отличная озвучка от ВЭКА с великолепными голосами ВСЕХ персонажей, ну быть может голос Амиции там звучит слегка старше, но он подходит ей не хуже...
Скачал, за тестил. Класс!!!
М-да... Абсолютный мискаст. Почти такойже, как нетфликс при выборе актёров.
На GOG версию можно установить? И если да, то как?
ска игра шедевр как слышу музыку до сих пор мурашки бегут
Стояла старая версия озвучки, версия игры 1.6, эта не устанавливается пишет файл tt17.pc не той версии, что за бред, не может обновить саму себя.
Не могу установить на EGS версию игры
Почитал комменты и шокирован. Просто поражаюсь количеству неблагодарных мудил. Ребята старались и получилось довольно хорошо. Прежде чем хейтить,сделай лучше или хотя бы на уровне. Не хочешь играть с рус озвучкой? Зачем заходить? Поднасрать в комментах?
на стим тока(ну ладно с французским войсом доиграю
Поставьте нормальную озвучку от ВЭКА - встаёт на все платформы.
Нет) и на Xbox PC Game Pass))) Работает тупо так же скопируй файлы с заменой и всё)
Озвучка что в этом посту что в другом от другой студии отвратительна, не возможно слушать