Ну что ж, вот я и показываю своё видение русского дубляжа (нейронного) для Assassin's Creed Mirage.
Хочу ещё раз поднять вопрос об играбельности и восприятии такой игры. Найдутся умники с комментариями типа: "Я прошёл игру в оригинале на арабском, а кто играет иначе - дебилы!"
Я и все прекрасно понимаем что нейронки сейчас не дотягивают до нужных эмоций, подачи, некой жизни. Но технологии быстро развиваются и уже сейчас есть игры с ИИ озвучкой.
Прошу относиться к этой работе как возможности людей просто поиграть с родной речью, которым лень или сложно воспринимать другую речь.
Что касается самой игры: она вернула то самое чувство, когда герой как тень перемещается по крышам, готовясь в нужный момент спикировать на врага, как хищная птица, а затем так же стремительно исчезнуть, пока охрана не опомнилась. Assassin's Creed Mirage действительно возвращает нас к истокам!
Очень крутая озвучка. Я бы с такой поиграл с удовольствием, если бы игра была хорошей. Жаль только, что Мираж один из слабейших ассасинов в серии. Здесь действительно игру вернули к убогим истокам.
Для меня Ассасин стал нормальной игрой, начиная с легендарной Unity - в ней я впервые себя почувствовал тем самым ассасином, которым должен был быть в самой первой игре. Лучше бы Мираж вернулся не к истокам, а к Unity в плане геймплея.
до этого тоже выкладывали озвучку с нейроннкой , было не так ,а это прям достойно ...намного лучше чем читать субтитры !
Не сказал бы, что прям плохо. Но есть некая пустота или эхо в (пустой комнате) в озвучке. Ещё наверное скорость озвучки, чувство что быстро разговаривают персонажи.
В целом играбельно, можно пройти с такой озвучкой.
НИКОГДА не заменит оригинальные голоса. Максимальный удел - это Стетхемовские цитаты.
так заплати а гейм войс пусть озвучат если такой умный
Никто и не пытается заменить. Нейронка заполняет провал там где нет русской озвучки, не нравится никто не уговаривает качать и ставить. А такие как вы олени идут лесом и жрут свой овес.
Уровень озвучки: лучше, чем ничего. Неверное интонирование и безэмоциональность речи - просто беда. Такой уровень годится действительно только для тех, кому тяжело читать субтитры или воспринимать иностранную речь. Но через год-два развитие ИИ, скорее всего, позволит приблизить такую озвучку к живой речи - вот тогда будет уже интереснее.
Актеры озвучки сейчас вышли из чата
И пошли ныть, что их лишили хлеба как некогда актеры озвучки киберпанка.
Сначала зашли бы, чтоб выйти.
а где такой перевод скачать можно? я бы поиграл )
Как только будут файлы и финансы обязательно выйдет
https://www.playground.ru/assassins_creed_mirage/opinion/primer_nejrosetevogo_russkogo_dublyazha_v_assassins_creed_mirage-1712336#30728869
Сегодня выйдет?
Кто сказал?
Я спросил. Вопрос не видешь?
Я просто не понял с чего вообще так решил. Не выйдет она ток я буду играть
Ужас, что со звуком? Что с интонациями и голосами? Игра точно в оригинале звучала так же? Или это озвучка создана поверх видео. а не озвучено в самой игре?
Да эт на основе видео на основе английской озвучки.. из игры не получилось вытащить
Кто-то прошёл игру в оригинале на арабском (не я) а кто играет иначе - дебилы!"
Да а ещё по этой логике нужно принять Ислам и носить их традиционную одежду.
И как скачать этот дубляж?