на главную
об игре

Borderlands: Русификатор [1.1]

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.0 от 05.12.09

• Переведено все то, что позволяют технические возможности
• Возможны появления «ушей» промта
• Возможны ошибки со склонениями из-за технических особенностей игры

Версия 1.1 от 20.12.09

• Добавлена поддержка первого DLC
• Переработан текст оригинала

19
27
Комментарии: 27
Ваш комментарий

Скачивал я его не отсюда но туже версию, честно говоря я так и не понял в чем заключается поддержка первого DLC, т.к. разницы между 1.0 и 1.1 я не увидел, перевода квестов в версии 1.1 для DLC нет.

Есть там все. При установке надо выбрать Zombie Island.

в оригинале всё переведено кроме субтитров((( точнее они написаны русскими словами английскими буквами и с элементами цифр((( как это решить!? например Privet. Или po4emu? хотелось бы патчик который это решает)

Лучше всего отключить субтитры, т.е. во время процесса игры (для тех, кто не знает английский) ничего не понятно, но задания выдаваемые вам, переведены полностью, т.е. в окнах, которые появляются во время диалога с вами, всё на русском языке. Получается, что всё, что происходит вокруг понятно лишь со слов тех, для которых мы выполняем задания. Выходит так: подходишь к персонажу, он объясняет то, что ему от тебя нужно, затем ты выполняешь это. В итоге когда персонаж получает то, что хотел, он дает тебе то, что нужно тебе (вещь или информацию), т.е. весь процесс общения между вами переведён. В итоге теперь стало понятно: куда идти, зачем идти, а главное, что вообще вокруг происходит.

ладно... придётся гамать без сабов((( ну хотя и так всё понятно=) ставлю русику 7 из-за сабов)

Народ, может кто нибудь перезалить русик на другой обменник? А то по ссылке пишет, что удаленный сервер не отвечает

Это всё равно идиотизм Panko, потому что я именно для этого русики и качаю, возможно он будет не очень хороший, но всё же в этом вся суть! Оценка 7 не выше.

Panko =) Согласен! С наступающим!!!! ^_^

Помогите! Я ставлю русик в папку с игрой, но ничего не меняется.Что можно сделать?

2 Alex04444 при установки русика всё кидается в "Новую папку" а уже из неё тебе надо раскидывать по папкам, там всё просто, посмотри какие папки распаковались, и уже из новой папки раскидай в папку с игрой!

спасибо за русик, но есть косяки: при установки он по умолчанию кидает файлы в папку Binaries и перевод лежит в \Binaries\WillowGame и само собой игра его не цепляет очень раздражает транслит в субтитрах, надеюсь это исправится в след. версиях перевода

Неплохо бы русик уже для второго длс выпустить...

А полный русик вообще будет?

есть русик на второе и третье дополнение?

народ что за фигня? мой брат выкладывает носд для 1.3 и англофикатор а они не выкладываются...

Русик бомбовый .... чего тока стоят названия мобов .... Гопник , Чоткий Гопнки .... ппц я в шоке ....

А что если текст взять с русского оригинала интересно так можно

Просто есть переписанный с оригинального

Вот кто бы сделал руссик для The Secret Armory of General Knoxx, хоть на промте

Eridu, скачай с Zone of Games (www.zoneofgames.ru)

блин да чё вы паритесь уже вышло издание с полным Голосовым Русским переводом я в него гамаю

(привет всем)-ОТЛИЧНЫЙ перевод, переводчику спасибо!

http://letit*it.net/download/49762.49e5d6feeb32af6ce2b621ddd/RUS.rar.html - вместо звёздочки b нормальный русик есть тольк один глюк при загрузке игры загуголены а так сабы и сама игра на русском.