Насколько качественный бета русификатор?
Комментарии:
6
сначала
по количеству реакций
Ваш комментарий
JOKERIVAN
Если английский не знаешь от слова "совсем" жди. Если знаешь более-менее, то можно играть. В принципе, из того что я пока что видел не переведенного - последняя часть ролика-предыстории пары-тройки оригинальных персонажей (то что на ютуб сливали ORIGIN SPOTLIGHT) и немного текста в журнале. Текст в журнале вообще не критично, так как в там просто дублируется все, что с тобой происходит и что ты узнаешь.
Alex Coachman
Понял, спасибо, раз такое дело, все же подожду, тем более меньше недели до выхода полного
JOKERIVAN
Лучше подожди, он вроде как не полный и с ошибками(ошибок и непереведённостей - немного).
dagdag
Да уж так много - пока что целую фразу встретил.На счёт неточностей может судить только тот кто очень хорошо шарит в английском.
JOKERIVAN
Я за 16 часов из не непереведенного встретил только 2 записи в дневнике и 1 строчку в игре. Все переведено нормально, никаких сложностей не возникает-можешь спокойно играть.
Русификатор неполный и есть ошибки. Чтобы понять некоторые даже не нужно знание английского, там просто очевидная ерунда написана. Но ничего критичного. Играть можно.
Я еще даже поиграть не успел, но у меня уже есть вопрос, а темы отдельной нет....
В данный момент в игре бета русификатор, на сколько он качественный, стоит начинать играть с ним или лучше подождать до 21, в принципе особо не горит, особенно если качество его такое....., но если он на приличном уровне, то я бы с радостью приобщился к этой рпг года