на главную
об игре
Life is Strange 30.01.2015

Life is Strange Remastered Collection 2022 "Русификатор звука"

Предыдущие версии:

Адаптированная русская озвучка от команды Elika Studio для новой версии игры: Life is Strange Remastered Collection.

Уже доступно для всех 5 (пяти) эпизодов LiS Remaster. И первый эпизод LiS: Before the Storm Remaster.

Спойлер

Список исправлений и пр. информация

Внимание! Теперь есть возможность скачать полную сборку перевода для всех эпизодов разом.

v1.1 :

  • Архив ужат с 1.8 ГБ до 1003 МБ за счет рендер-видео (до размера оригинала без потери качества картинки);
  • Исправление ошибочной постановки реплики (звук) на свалке 2-ой эпизод;
  • Исправление некорректного перевода текста результата выборов в конце каждого эпизода;
  • Исправления орфографических ошибок в тексте, найденных в диалогах персонажей (субтитры);

а также включены исправления из предыдущих версий (звук):

Первый эпизод v0.6:

  • Упорядочена расстановка мыслей Макс, как это было задумано;
  • Упорядочена расстановка реплик Даниеля и Логана в коридоре;
  • Исправлена реплика в разговоре с Кейт во время перемены;
  • Исправления в доме Хлои, где отсутствовал перевод;
  • Перезаписаны реплики финальных кадров у Маяка, где Макс и Хлоя, с форматом Stereo.
  • Исправления рассинхрона реплик в комнате Хлои.
  • Перевод упущенной реплики Хлои в комнате.
  • Комментарий Макс на заднем дворе дома Хлои правка (Здесь так спокойно, как в японском саду);
  • Исправлен ошибочный порядок реплик Дэвида при условии, что Макс не прячется от него.

Второй эпизод v0.2:

  • Исправлено отсутствие перевода комментария про плоскогубцы;
  • Правлена обрывистая реплика Хлои (Спокойно чувствую себя на жд путях, не знаю почему);
  • Правильно поставлена реплика Джойс (Хороший ответ детка/Хороший ответ детка, остроумие);
  • Исправлено отсутствие перевода реплики Джастина после разговора;
  • Исправлено отсутствие второй реплики у будущ. миллионера на остановке.

Третий эпизод v0.4:

  • Исправлен комментарий Макс в раздевалке для девочек у шкафчика Кейт;
    Коментарий Макс о отчиме Хлои после побега из кампуса;
    Поправил директорию внешнего финального ролика, теперь перевод сработает;
    Правлен контекст Джойс про одежду Рейчел;
    Плюс пару незначительных правок.

Пятый эпизод v0.2:

Исправление контекста в разговоре Макс и Дэвида (прошлой ночью/этой ночью).

Комментарии: 39
Ваш комментарий

Если вы думаете, что вашу озвучку никто не ждет - это не так! Я например в оригинал не играл, ждал ремастер и озвучку вашу дождусь, не думайте что я с субтитрами играть буду. Мы русские терпеливые:)

6

Работают два человека, постараемся ускориться и завершить процесс переноса в кратчайшие сроки. Приятной игры

4

Это замена англиской или японской озвучки?

0

второй эпизод начало голос макс тихий но музыка громче.

вы наслух сравниваете или имена файлов WEM ,WEM в BNK?

0

Скорее всего это проблемы ремастера. Потому как моментами было, что в разных эпизодах пропадал звук/музыка, а при повторных тестах проблема самоустранялась. А вообще, звук можно скорректировать в меню, благо здесь дорожки настраиваются для каждого типа отдельно

0

Внимание! Теперь есть возможность скачать полную сборку перевода для всех эпизодов разом.

[ Единый .pak файл включает все 5 эпизодов ]

5

Прошел 1 эпизод с Вашей озвучкой, замеченные мной отсутствующие фразы: В доме Прайсов в гараже, если включить там телевизор, на котором видны камеры - фраза воспроизводится на английском. Также в доме Прайсов, после пощечины Хлоя произносит фразу на англ.языке. И последнее - самый последний разговор между Хлоей и Макс записан очень тихо. Пока все, что удалось уловить на слух.
В 2014 году оригинал проходил на англ. с субтитрами, интересно было опробовать озвучку. В целом сама озвучка не плохая, сильно слух не режет, но некоторым персонажам не хватает эмоций, буду ждать продолжения, чтобы оценить Вашу работу.

2

Спасибо вам огромное за полную озвучку !

2

Спасибо вам большое за проделанную работу, а планируете ли вы адаптировать озвучку в Life is Strange: Before the Storm (remastered) ?

2

Так там только один эпизод озвучен

0

Из-за сложности работы со звуком на другом движке у дополнения BTS, ребята из Elika остановились на Первом эпизоде. Желание заняться есть, но надо разобраться, как устроен Unity.

UPD: пробник

0

Я не знаю кто ты(вы), герой(и), но спасибо вам. Обещали озвучку (разработчики), а тут болт.
Без озвучки нереально играть, т.к. субтитры русские, периодически пропадают..


В общем, ждал озвучки пятой части и с радостью прошел еще раз, только ремастер...
Что происходит с сабами в скрине. Не пиратка.

1

Нашел баг, 4ый эпизод, в комнате Хлои наверху, сидя на катушке, нет перевода..
Точнее звук есть, но, кажется, что его быть не должно. Субтитров нет.

1

проверим

UPD1: Это баг ремастера, временами звук может пропасть, надо перезапустить контрольную точку

UPD2: С выходами официальных патчей проблемы могут быть устранены и больше не встречаться.

0

Боже вы все улучшаете и улучшаете) я вас обожаю) Спасибо огромное!

1

можно конечно придраться, что голоса слегка не соответствуют персонажам, ну может ещё где-то слегка эмоции хромают, но в целом очень хорошо 8/10

1

Пробежался по сценам и пока что нашел только две сцены, где есть оригинальная озвучка

1 эпизод, Макс общается с Кейт(до первой перемотки), выбрал вариант с тем, что Макс не опозорила подругу перед ответом, реплика о Виктории звучит в оригинале

Финал первого эпизода, озвучка есть, все хорошо, но звук резонирует, когда камера отдалена. Это осталось, даже после выхода полного сезона, ожидал, что поправят, но будем ждать. Спасибо вам ребята, что адаптировали озвучку для ремастера

0
Проверьте, какой версии у вас был первый эпизод, так как архив первого эпизода обновлялся
0

А почему нет переведённых текстур? В оригинале вы хорошо постарались.

0

Мы не создатели перевода, мы лишь адаптировали озвучку для Remaster Collection издания (Содержимое игр перепаковано по-новому для новой версии Unreal у LIS Remaster). Переводом занималась команда Elika Studio. С преобразованием текстур пока есть затруднения.

1

Добрый день!

У вас нету обучающего видео как русифицировать Life is Strange Remastered.Пробовал много раз прежде чем вам написать.

В благодарность вашей помощи, я вам заплачу. (Уважаю ваш труд)
За ранее спасибо❤

0

Просто поместите папку из архива в директорию игры: папка LIS (Если есть ярлык запуска игры на рабочем столе и др., ПКМ - открыть расположение файла. Если в Steam: Управление - свойства - рабочая папка - обзор...) Вставляете и делайте замену если потребуется.

-1

Добрый день, мне бы уточнить, какая из них является корневой папкой? Если сама "Life is Strange", то в игре ничего не работает.

0

Во втором эпизоде,если прежде чем занести книгу Кейт попробовать выйти из общаги,то Макс произносит фразу по аглицки:))

0

Скорее всего вы начали прохождение со 2-ого эпизода, не скачивая первый, потому что эти фразы, так называемые по умолчанию, лежат в первом эпизоде, и распространяются на все последующие эпизоды

0
0
Спойлер

Сравнив озвучки между версиями ПК (2015), Андройд и Ремастера, как в оригинальных голосах, так и в дубляже, можно заметить, что присутствую акустические фильтры для голосов героев в двух первых названных изданиях. К сожалению в ремастере они были упущены. Это очень хорошо заметно в таких местах, как бассейн, коридор академии и позиции камеры на расстоянии от персонажей во время их разговоров.

Обход не пропатченного бага в 5-ом эпизоде (Цикличный общажный коридор).

Отсутсвуют при обычном прохождении: музыкальное сопровождение и мысли Макс, подсказывающих игроку как выйти из цикла бесконечных дверей в ее кашмаре. Чтобы исправить это, нужно перезапустить последнюю контрольную точку.

0

Как установить русик? Скопировал папку LIS из архива в корень игры и нет русского языка.

0

Это оригинальный LiS 2015 года, иди на этот пост:
https://www.playground.ru/life_is_strange/file/rusifikator_zvuk_life_is_strange_episode_1_5_ot_elikastudio-1016661

0

Актуальная ссылка на русификатор версии 1.1.9 для Life is Strange Remastered находится здесь: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2756848897 (туда уже входят улучшенные видеоролики).

0

Как только доделаем русификатор до версии 1.2 , перезальём его на местный ресурс. Исправляем некоторые неточности официального перевода, ошибки орфографии и баланс звука.

0