Для Mafia 2 вышел новый авторский перевод (субтитры) — хороший повод перепройти классику
В нём нет никакой цензуры и ошибок, в отличие от официального русского дубляжа. Перевод создан с нуля с учетом всех ошибок официальной локализации: В официальном переводе Mafia 2 на русский язык мат как таковой отсутствует на корню, но зато есть много ошибок перевода. В новом же переводе теперь все наоборот.
Кроме того, новый перевод также получил интерфейс игры — он полностью локализован на русский язык.







даже качать не буду, оригинал лучший! я играть собрался, а не арфографические ошибки искать))
Орфографические*)
И вот фиг теперь поймёшь - специально ли он допустил эту опечатку чтобы постебаться или нет xD
Вот тут ситуация, когда явно делать не хер... ну есть-же нормальный русификатор, причем официальный ... Тут расчет на субтитры, но нафиг они всрались , если есть озвучка -_-
В "нормальном" русификаторе немало ошибок. Новый перевод их исправляет
Он склоняет название города? Серьезно? То есть он исправляет одни ошибки и делает новые? Спасибо, обойдемся.
Названия склоняются
Не склоняются оканчивающиеся на -о и -е.
Ну так и название города заканчивается на "Й", значит склонить можно.
Вот это годно! Спасибо авторам за труд.
"Отличные" примеры скринов для демонстраци привёл.
Похоже перевод для соевых куколдов сделали
Не прав, последний скрин интересен. Надеюсь, что перевод будет нормально работать с будущим модом.
Если в Файнал Кате будет добавлен новый текст, то с новым переводом он не будет отображаться. Когда Файнал Кат выйдет, я сделаю специальную версию перевода, которая будет работать с этим модом
Молодцом 👍
Спасибо
В старом переводе голоса больше подходят для персонажей. Пусть там были неточности перевода, игре это не мешало. Как и не мешало пониманию нюансов. То что сделано в этом, халтура бесполезная и ненужная.
Как вы можете делать выводы о переводе, даже не поиграв с ним?
Тупой фан, что сказать
Какой перевод не напиши, один фиг персонажи плоские манекены
Абсолютно согласен.
перевод шляпа
Интересно если дать реальным блатным авторитетам сделать перевод ..как будет?
Спасибо, но мне и с оф. дубляжом в кайф.