на главную
об игре
Metal Gear Rising: Revengeance 19.02.2013

Готова русификация Metal Gear Rising! (UPD)

Свершилось! Самый обсуждаемый перевод этого года наконец-то вышел, и теперь ничто не помешает вам насладиться отличным слешером Metal Gear Rising: Revengeance на русском языке! 

Огромное спасибо всем, кто принимал участие в работе над этим эпохальным проектом. (с)

www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5120/

 

Ссылка на форум:

 www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=307..

UPD: Перевод исправлен, можно качать.

Комментарии: 33
Ваш комментарий

Я ждал этого с самого релиза на ПК.

21

Ура!!!теперь перепройду на русском.

8

да там диалоги - очередная японская бредотня, это не обычный мгс, где сюжет закрученный-перекрученный. тут всё просто, пафосно и глупо.

7

Отлично! Скоро проверю русик

6

О дааа, у меня будут отличные выходные!

5

Иду готовить фарш из мобов.

4

Пока лучше не качать ибо найден по крайней мере 1 баг . http://s019.radikal.ru/i614/1405/10/132432353d38.jpg

4

Headbangbang Жаль, я на работе и не могу сам попробовать руссификатор. Печально конечно, но там не все файлы такие, и сам перевод готов, его допилят быстро, я надеюсь)

4

aleks777789 Зарегистрируйся на Zone Of Games и будет доступна. Или сюда кто зальет) но сам руссификатор пока глючный очень. Сказали, что сегодня доделают, подожди немного.

2

Всё-таки так приятно видеть, что твой посильный в этом деле труд оценили и включили в список переводчиков)))

1

Наконец то! УРАА! Спасибо!

1

Givemethedust Ну я просто перфекционист я хочу идеала )) Ждали с нового года и ещё подождём .

0

Закончу с Wolfenstein, перепройду MGR.

0

Headbangbang Ты перфекционист? С багом в переводе понятно, что косяк. Но какой перфекционизм в том, что ты хочешь отсутсвия багов? В твоем случае, надо учить английский, а в идеале - вообще японский, чтоб ощутить в полной мере смысл, не искаженный чужим восприятием действительности.

0

Givemethedust Зазнаек никто не любит ))) Я считаю если игра изначально в стране вышла на английском она обязана быть переведена по английскому лекалу и никак иначе .Японка здесь уже не катит это тебе не Наруто в котором японская дорожка дороже чем английские голоса .А под перфектом я имел ввиду идеальный без багов руссификатор а не нечто тупое в стиле "оригинал всегда лучше ".Я не из тех кто будет ради игры учить не интерестный мне язык.

0

Headbangbang Странное у тебя понятие перфекционизма)

0

Givemethedust ПЕРФЕКЦИОНИЗМ (от лат. perfectio - совершенство)

0

Headbangbang Он только в начале игры встречается. ПО крайней мере у меня так

0

Headbangbang Желать качественный продукт без багов, который работает нормально, не есть проявление перфекционизма.

0

Givemethedust А ещё зазнайство и спор на пустом месте не является признаком ума . У каждого свои трактовки понятий смирись .

0

Много не переведено и ошибок тоже, подождём следующую версию.

0

а есть нормальная ссылка на скачивание?

0

русификация с одной "с" пишется :(

0

goremoegore Исправил, спасибо.

0