Назввание должности?
Комментарии:
29
сначала
по количеству реакций
Ваш комментарий
Специалист по логистике
Можно добавить консультант, переводчик-референт
Logistics, consulting, translation reference
Спасибо, неплохо. Еще варианты будут от геймеров? )
SteelKnight
переводчик-референт
translation reference
И тут мои глаза закровоточили
Скромно и в голливудском духе: "Переговорщик". Если хотите в ключе форума: "Рыночный сталкер". Вариант "Компписец" не предлагаю из-за неблагозвучности...
И тут мои глаза закровоточили
Вероятно от избытка "знаний" англ. )) В чем трабла?
Ankh 8
Вы что издеваетесь?
Спасибо, неплохо. Еще варианты будут от геймеров? )
Специалист по ло'Gear'стике
В нашей стране когда не знают как назвать офисного работника - называют менеджером.
Моя первая должность тоже вначале звучала звучно - менеджер.
Потом все было гораздо прозаичнее
Заслуженный самогоноваритель республики.
фиг кто забудет, будешь замечен.
ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ
Хочу создать себе визитку, но не могу подобрать название своей должности. У меня на работу тупо стоит "менеджер" а хочется на визитке чего-нибудь другого.
Занимаюсь переговорами с зарубежными фирмами-поставщиками о поставках продукции, принимаю и уточняю необходимые нам документы для таможенной растормошки. Анализирую продажы, на этой основе расширяю ассортимент, ищу новые бренды, поставщиков. Занимаюсь этим на компьютере, то есть целый рабочий день сижу в офисе. Бизнес переписка с фирмами-поставщиками, перевод. Встречи с приезжающими зарубежными представителями фирм.
Какие будут варианты?