Для X-Men 97 выйдет русский дубляж от NEXUS и Watchman Voice

Не так давно вышел трейлер X-Men 97 - продолжения культового сериала, которое выйдет на Disney + уже в марте. За продюсирование «Людей Икс ’97» отвечает Marvel Studios Animation, в то время как ДеМайо также выступает главным сценаристом, а Джейк Касторена — его ассистентом

Сегодня творческое объединение NEXUS, совместно с Watchman Voice анонсировали дубляж для сериала, куда позвали часть старых голосов (Даниила Эльдарова за Циклопа и Станислава Концевича за Росомаху и Магнито)

Т.О NEXUS в сотрудничестве с Watchman Voice объявляет о работе над свежим сериалом про Людей-Икс. Сериал будет выходить в ДУБЛЯЖЕ и раз в неделю. Это первый наш свежий проект и мы надеемся на полную поддержку аудитории, чтобы не ударить в грязь лицом по таймингу его выхода
Комментарии: 39
Ваш комментарий

ко мне мои икс-мены , ну емае ну как можно было зафакапить такую фразу

7

Как минимум никто не говорит Икс-Мены. Перевести вообще могли как "Люди-Икс, общий сбор". Это не сильно что-то меняет

2

"Радоактивные люди!" Вот как правильно!

2

Такой бы сериал я б с удовольствием посмотрел. 🤣

0

А ведь больше мы не услышим "радиоактивные люди"

4

Если бы Володарский дожил до этого момента, я уверен, позвали бы чисто название зачитать в этом же стиле

0

А какой смысл читать одно название, если можно использовать старые реплики? 17 и 18 серии "Ну, погоди!" в 90-х годах, когда ещё не было нейросетей, озвучивали волка старыми записями Анатолия Папанова, который на момент выпуска серий был уже мёртв.

По поводу Людей Икс - у меня в душе они навсегда останутся "Радиоактивными людьми" :) и я действительно хотел бы посмотреть мульт именно в такой озвучке.

0

Радиоактивные люди снова в строю!

1

Повторюсь: туда уже напихали повестки... небинарных, клубы, странные показы мод(что-то из комиксов 2023, с паранджой) и пр.

2

Люди Икс в своём концепте уже продвигают "повесточку" про расовое неравенство, притеснения и не понимания людьми то, что они не могут контролировать или не понимают. Раньше это мало кого волновало, а сейчас за каждый кадр зацепятся

3

Нет. Ты просто, глупый хомячок повторяешь информацию из интернета, сам особо не разбираясь в первоисточнике. Не нужно так делать.

-6

Вау, как оригинально. До сих пор никто ещё не использовал этой фразы в те моменты, когда ему нечего было ответить.

-2

лучше бы exosquad продолжили бы, там в конце 2 сезона намечалась битва с инопланетянами.

2

Вроде завязка сюжета нормальная. Может чё и выгорит.

0

Озвучка капитана америки для циклопа, круто конеш

0

А от Flarrow Films будет не только крутой дубляж, но ещё и локализованный видеоряд.

0

За Концевича сразу плюс
Надеюсь на Синистере тоже он будет, как раньше

-1

С дубляжом, может, и гляну мульт. Сколько там серий будет?

-2

А смысл? Это же просто повесточковая калька на тот сериал.

-2

Ты сериал уже увидел от и до?

0

Эльдаров на Циклопе хорошо лежит. Чего не скажешь о Концевиче за Росомаху, а тут он еще и за Магнетто. Я люблю Концевича, но он похоже уже слишком стар.

-3

В оригинале актёр за Росомаху тоже старый остался.За Шторм тоже и ещё ряд актёров прежние. Стоило ли нанимать актёров свежее? Хз, время покажет

5

Те самые голоса не всегда через время хорошо справляются. Я рад услышать голоса, которые я слышал в детстве. Но некоторые звучат сейчас увы плохо т.к актерам уже не мало лет, увы.

1