Слух: Зак Эфрон может сыграть Адама Уорлока в "Стражах Галактики 3"

Слухи о том, что Зак Эфрон станет частью киновселенной Marvel, начали циркулировать, страшно представить, ещё пять лет назад. Тогда студия отправила Эфрону сценарий неизвестного фильма, однако этим всё и ограничилось. И вот пару месяцев назад появилась информация о том, что актёр рассматривается на роль Адама Уорлока в «Стражах Галактики 3», что подтвердил ещё один инсайдер уже сейчас. 

Персонаж Уорлока был представлен зрителям в сиквеле в одной из сцен после титров — правда, в коконообразном состоянии. Тогда Верховная жрица в исполнении Элизабет Дебики пообещала, что он поможет ей отомстить Стражам. 

Ранее сообщалось, что в фильме могут появиться супергерой Нова, дочь Дракса Лунный Дракон, дама сердца Ракеты енотиха Лилла и, собственно, создатель реактивного енота Высший Эволюционер, роль которого прочат Марку Хэмиллу. Ну а у фанатов не осталось никаких сомнений, что к команде также примкнёт один хорошо известный всем Мститель.

Комментарии: 10
Ваш комментарий

неплохо, ростом маловат, но по физухе уже подходит

10

Мощный персонаж. Главное воспитать правильно)

8

ему бы сольник с взрослением и внутренней борьбой, не раскроют его в стражах

7

Как я рад что Джеймс Ганн вернётся к роли режиссера .

-3
на роль Адама Уорлока

Адам Варлок (Warlock), а не "Уорлок", лол ≈) Читаем по-нашему правильно )

-4

A.Soldier of Light Эмма Ватсон, Вилл Смит

3

Xrace Можно и так. Я сам не всегда говорил (и говорю) "Бэтмен", например. Батман ^_^

-4

A.Soldier of Light Не можно. Транскрипция не так работает.

1

darios13 И вот у нас ситуация, когда начинается утрирование ) Ну кто когда говорил "ли(г)хт"? Никто. А вот фразу "мадэ ин чина" я слышал и не раз 8) Вы делитесь своим опытом, я привел пару примеров. Например, "спортсмен" я никогда не слышал в варианте "спортсман", а вариант "Батман" слышал, не я один так говорил. update. Проясню некоторые моменты, коль пацаны не поняли 8) Имхо: только вариант "варлок". Слышать или читать "уорлок" это дикость для меня. И это конкретно по слову "warlock" (важный момент). Есть другие примеры с другими словами? Нет проблем, рассмотрим любые иностранные слова из английского языка, и примеры я уже приводил ("Бэтмен" и "Батман"). Таким образом, комментарии на мою поправку "варлок" в стиле "а если так? [искаженное слово]" не более, чем утрирование. Однако, несмотря на это, и ваши примеры тоже подходят для рассмотрения. Вот еще один: название блога. Как бы я назвал блог? Да, вместо "уорлок" я бы написал "варлок". Если бы там было про Бэтмена, я бы написал правильно с тз транскрипции (на что мне и намекают, хотя в этом нет нужды, я прекрасно все понимаю). Если бы там фигурировал мой ник, я бы написал его либо на английском, либо слово "лайт" (а не смешной вариант "лихт"). Ну вот, на этом всё 8) Буду рад увидеть примеры из вашей жизни: как и что вы когда-либо говорили, читали, правильно или неправильно.

0