Инструкция:
- Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher
- Распаковать в корневую папку.
- Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe.
- Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run).
- После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\AutoTranslator\Config.ini в файле заменить
Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)
MaxCharactersPerTranslation=500
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
IgnoreWhitespaceInNGUI=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic) - Игра готова.Игру можно запускать через основной exe.
Управления AutoTranslator:
- ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)
- ALT + T: чередовать переведенные и непереведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.
- ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.
- ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.
- ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.
- ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.
Встречающиеся проблемы:
Хватает всё без разбору или не захватывает весь текст - ждать пока программу допилят
Место текста краказябры или вообще нет - игра на NGUI (TextMeshPro) и не имеет кириллицы
Плагин не подхватил игру - Выключите у папки игры атрибут тока для чтения повторить с 3 пункта
В Ini файле вместо ru, написал re, переводчик, почему-то не смог перевести на RE-язык.
На Shadows of New York работать будет?
Работает