на главную
об игре

Dead Space "Колыбельная"

Это колыбельная, очень популярна на западе, примерно как наше "Баю, баюшки, баю, не ложися на краю". Вот текст:

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky!

When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.

Then the traveller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.

In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.

As your bright and tiny spark,
Lights the traveller in the dark,—
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.

165
125
Комментарии:  125
Ваш комментарий

Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты – я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной. Только солнышко зайдёт, Тьма на землю упадет, – Ты появишься, сияя. Так мигай, звезда ночная! Тот, кто ночь в пути проводит. Знаю, глаз с тебя не сводит: Он бы сбился и пропал, Если б свет твой не сиял. В тёмном небе ты не спишь, Ты в окно ко мне глядишь, Бодрых глаз не закрываешь, Видно, солнце поджидаешь. Эти ясные лучи Светят путнику в ночи. Кто ты, где ты – я не знаю, Но мигай, звезда ночная! (Пер. О. Седаковой)

---.S.u.N.--- ну на, вот тебе промт перевёл ) Мерцание, мерцание, небольшая звезда, Как интересно, кто Вы! Выше мира столь высоко, Как алмаз в небе! Когда сверкающее солнце ушло, Когда он ничто не сияет на, Тогда Вы показываете свой небольшой свет, Мерцание, мерцание, всю ночь. Тогда путешественник в темноте, Благодарит Вас за Вашу крошечную искру, Он не мог видеть который способ пойти, Если Вы не мерцали так. В темном синем небе Вы держите, И часто через мой взгляд занавесок, Поскольку Вы никогда не закрываете свой глаз, Пока солнце не находится в небе. Как Ваша яркая и крошечная искра, Освещает путешественника в темноте, — Хотя я знаю не, кто Вы, Мерцание, мерцание, небольшая звезда.

Боюсь я не проснусь под эту песню! А умру от СТРАХА!!!

Она была использована в полнометражке Downfall, в трейлере Lullaby, в шестой главе в лифте после мусоросжигателя и в десятой главе в главном холле она на фоне звучит. о_____О Первые оценки неадекватные :(

Прикольно!Мне как раз не чего на будильник поставить!

450 раз скачано за два дня О______о Вам тоже спасибо :)

Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты – я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной. Только солнышко зайдёт, Тьма на землю упадет, – Ты появишься, сияя. Так мигай, звезда ночная! Тот, кто ночь в пути проводит. Знаю, глаз с тебя не сводит: Он бы сбился и пропал, Если б свет твой не сиял. В тёмном небе ты не спишь, Ты в окно ко мне глядишь, Бодрых глаз не закрываешь, Видно, солнце поджидаешь. Эти ясные лучи Светят путнику в ночи. Кто ты, где ты – я не знаю, Но мигай, звезда ночная! (Пер. О. Седаковой)

Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты – я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной. Только солнышко зайдёт, Тьма на землю упадет, – Ты появишься, сияя. Так мигай, звезда ночная! Тот, кто ночь в пути проводит. Знаю, глаз с тебя не сводит: Он бы сбился и пропал, Если б свет твой не сиял. В тёмном небе ты не спишь, Ты в окно ко мне глядишь, Бодрых глаз не закрываешь, Видно, солнце поджидаешь. Эти ясные лучи Светят путнику в ночи. Кто ты, где ты – я не знаю, Но мигай, звезда ночная! (Пер. О. Седаковой)

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ