Deadly Premonition 2 не будет переведена на русский язык

©

Многие восприняли официальную русскую локализацию в Deadly Premonition 2 за чудо, ведь первая часть игры содержала в себе множество словесных эпитетов, отсылок и другой информации, которая тяжело даётся человеку малознакомому с английском языком.

Однако Nintendo быстро переобулись, увидев интерес русскоязычной аудитории к локализации игры трейлер мигом перезалили, убрав ту самую плашку, обнадёжив всех желающих сыграть на русском языке.

Что ж, остаётся только надеяться на выход игры на PC и команду, которая возьмётся делать перевод такой объёмной игры.

Консоли
4
об авторе
vk.com/ru_yakuza
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ
Ваш комментарий
Комментарии: 14

Нинка молодец(нет), "обожаю" её. Отвесила не хилый такой подсрачник всем русскоговорящим геймерам.

3
Многие восприняли официальную русскую локализацию в Deadly Premonition 2 за чудо

ахахахха, чел меня забавляют твои попытки сделать вид будто бы кто-то ждет эту игру)) это же шенму3 только хуже еще)) но все равно лайк поставлю

2

Newworld_DESTROYER Посчитай количество лайков и дизлайков на трейлерах, комментарии, просмотры - я сам удивлён, что её кто-то ждёт кроме меня. У нас в России она известна благодаря выпускам StopGame и только, а на западе её многие действительно любят. FiftyFour7250 Издатель Deadly Premonition 2 - Rising Star Games, нинтенда не спонсирует игру, и не издаёт. И да, в случае чего, то я берусь за перевод). + Swery сам говорил, якобы деньги на портирование нужны, или что-то в таком духе, а если продажи хорошие, то и деньги будут PCGaMeR83Rus Они спонсировали и издавали байонетту, а DP2 - не они.

0

БЫДЛOВ Ну раз не издатель тогда - да, шансы есть, я почему то думал, что раз эксклюзив, то издатель Нинтенда. Тем не менее, предполагаю, что начать перевод можно ещё даже когда игра не выйдет на ПК, а потом портировать, если выйдет, как сейчас это часто делается, только в другую сторону: с ПК на Свич.

1

БЫДЛOВ Они спонсировали и издавали байонетту, а DP2 - не они. Ну а что это меняет в корне? Все равно решение за Нинтендо и надежда умирает последней.

1

FiftyFour7250 Да, у меня это в планах. Но команда нужна, объём работы большой, я пытался связаться с командой перевода первой части, но они всё делали давным-давно на энтузиазме, сейчас времени у людей на это нет. PCGaMeR83Rus Не совсем. Octopath Traveler, Daemon x Machina, Travis Strikes Again: No More Heroes, и многие другие игры также позиционировались как эксклюзивы Nintendo Switch, а после были анонсированы на PC.

0

БЫДЛOВ Не совсем. Octopath Traveler, Daemon x Machina, Travis Strikes Again: No More Heroes, и многие другие игры также позиционировались как эксклюзивы Nintendo Switch, а после были анонсированы на PC. Но ведь это совсем нишевые игры,которые не пользовались большим спросом, если я не ошибаюсь, вот их и выпустили.

2

Что ж, остаётся только надеяться на выход игры на PC и команду, которая возьмётся делать перевод такой объёмной игры. Даже не надейтесь, нинка свои игры не выпускает на ПК. Я тоже надеюсь что они выпустят 2 и 3 части бионетты на ПК, но увы надежды тщетны мне кажется.

1

Я бы на ПК релиз не надеялся. Портировать или нет - решает издатель (сама Нинтенда), а решение она принимает на основе продаж (это же касается Сони). Судя по всему очень многие ждут эту игру, по крайней мере в других странах, а значит и продажи обещают быть хорошими. Тем не менее, перевод могут выпустить энтузиасты, а если уж и выйдет на ПК - портировать. У автора новости как раз есть опыт в курировании, так что может и за эту игру возьмется...

0

Ну украинский хоть будет?

0

ну и тем самым они показали что им все равно значит можно не покупать ,все равно на нас не рассчитывали торент эдишон

-1