на главную
об игре
Dragon Quest 12: The Flames of Fate TBA

У Dragon Quest 12: The Flames of Fate был слегка обновлен логотип, а процесс разработки ускоряется

У игры Dragon Quest 12 от Square Enix официально обновлен, слегка, логотип и продлены авторские права, а разработка игры ускоряется.

Обновленный логотип для Dragon Quest 12 был опубликован издательством на своем сайте по подбору персонала. Нанятые сотрудники будут работать в подразделении Creative Business Unit II над различными играми, которые подразделение разрабатывает в настоящее время, включая Dragon Quest 12. Увеличение штата позволит студии ускорить разработку своих проектов и увеличить объем выпускаемой продукции.

Вышеупомянутое обновление логотипа можно увидеть выше. В своем сопроводительном послании к кандидатам генеральный директор Creative Business Unit II Ю Мияке заявил, что рынок интерактивного развлекательного контента вступает в период серьезных перемен, вызванных развитием новых технологий, диверсификацией игрового окружения, серьезными изменениями в бизнес-моделях и расширением глобального рынка.

Поэтому, набирая новых сотрудников, подразделение стремится создать новые игры и ускорить выпуск уже существующих, в число которых входит Dragon Quest 12. Мияке сказал, что задача студии - продолжать создавать захватывающий и интересный развлекательный контент и доставлять его потребителям по всему миру. Команда разработчиков стремится к глобальной экспансии в другие регионы, включая Северную Америку, Европу, Азию и Китай.

Ранее Square Enix объявила, что Dragon Quest 12 работает на движке Unreal Engine 5, и что разработка сюжета игры завершена. Однако в то время он добавил, что его еще предстоит реализовать. В предыдущем сообщении о наборе персонала создатель и продюсер серии, Юдзи Хори, рассказал о трудностях, с которыми пришлось столкнуться студии при разработке следующей игры Dragon Quest. Он также подтвердил, что сюжет игры уже готов и что команда разработчиков создала прототип, который, по его мнению, "будет очень веселым".

Комментарии: 15
Ваш комментарий

Я о-о-о-о-очень надеюсь что хоть в этой части они озвучат главного героя. В 11 этот молчаливый болванчик смотрелся настолько убого и архаично. Ладно когда не озвучивают героев которых создает сам игрок, но когда не озвучивают героя которого сама студия и сделала, это выглядит ущербно. Мне это очень испортило впечатление о 11-ой игре.

1

И русского не будет как и всегда, я без ума от серии, как и от легендах о героях. Но я русский не амер или япошка. Так что не судьба.

0

В Jrpg всегда дефолтный анлийский ты токо узнал ???

0

Нет не только и то Jrpg путёвые выходят в основном на ниндендо то же в курсе. Мне от этого не легче я и играю в основном Jrpg и говорю сразу буржуйский учить не буду.

0

Jrpg путёвые выходят в основном на ниндендо

Legend of Heroes это как бы экз Playstation ! О каких "путевых играх" ты пишешь ???

Поиграл в три игры сделал вывод ??? Во что ты там играешь ??? Они все на аглийском исключения ток Namco с Souls и Tales ))))

"Играет" он в "jrpg", покемонов что ли ??? Так там сюжет детский как и сама серия !

1

Ты энтузиастов забыл Холодная сталь, Тропа в небесах. Те же хроники Валькирии 3 и 4. Ты видимо считаешь себя самым умным, Я тебя как то оскорбил? И при чем тут покемоны? А первая Tales была переведена, до появления на пк? Только бы наехать, понтануться, ну и как почувствовал себя крутым? Да играю я в отличии от тебя мальчик с 1989. Ты тогда в планах был? А да Kotor, ты видел первые переводы kotor, так что катись ка ты, гречиха посевная.

1

Да играю я в отличии от тебя мальчик с 1989. Ты тогда в планах был?

В планах тогда был только ты, в 1989 был максимум Spectrum ! Ты даже не знаешь что это )))

Холодная сталь, Тропа в небесах. Те же хроники Валькирии 3 и 4.

Это лишь малая часть игр JRPG от Final Fantasy , Phantasy Star , Shining Force , Breath of fire , Secret of Mana , Star Ocean , Lunar и тд Ничего из этого не переведено понял клоун ???? Это только малая часть есть тупо на японском от Snes до PS2 типа Sakura Wars 3 и 4 !

Так что расскажи мне про "переводы" - это смешно 5 из 100 тайтлов знать )))

-1