на главную
об игре
Resident Evil 2 19.02.1999

Русификатор речи для Resident Evil 2 Sourcenext Edition(Vitanи Siberian Studio)

Перевод выполнен неопознанной группой.
Пиратский издатель (PlayStation 1) - «Vitan».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
Домашняя страничка: siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________

Совместимость локализации

Версия игры - переиздание от «Sourcenext».
Исходный язык игры - любой.
_______________________________________________________

Установка

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

Удаление

Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninst» и запустите файл «unins000.exe».
_______________________________________________________

Над локализацией работали

Перевод речи в игре на русский язык         неопознанная группа.

Техническая адаптация и монтаж            Siberian GRemlin.

Заказчик                        Spartak.

Роли дублировали

Персонажи мужского пола            актёр из дуэта «GSCF».
Персонажи женского пола            актриса из дуэта «GSC7».
_______________________________________________________

История изменений русификатора

Первый выпуск [13.04.2017]
·    Первый выпуск.
_______________________________________________________

© Перевод выполнен неопознанной группой, работавшей на пиратское издательство «Vitan» в 1998 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2017 году.

Комментарии: 11
Ваш комментарий

А для ремейка эта озвучка подойдёт?

3

Отлично, хотя бы так чем ни как.

2

NecridPower типа он работает ??

0

Эх, на ремейк бы озвучку : (

1

Когда уже будет обещанный Капкомом ремейк.

0

__DOC__ сегодня вышел ты дождался (=

1

К сожалению на ремейке не работает((

-1