на главную
об игре
Need for Speed: Most Wanted (2005) 15.11.2005

Need for Speed: Most Wanted "Бритвенный русификатор текста из детства" [1.01]

Особенности русификатора

Тот самый Бритвенный перевод из детства. В нём Рэйзор - это Бритва и Разор, Минг - Минь, Тэз - Таз, Сержант Кросс - (иногда) Проверка, досье - обвинение, (выйти из гаража) в город - свободный полёт, рейтинг (с копами) - премия, ожидание (когда уходишь от копов) - охладжение, порча полицейских машин (пари) - краска, воздухозаборники - поездка на крыше, и ещё много других шедевров, вызывающих ностальгию.

Есть 2 версии: v1.01, где всё отображается корректно, и самая первая версия - v1.0, где один специфичный шрифт отображается неверно (скриншот с примером в конце).

Установка

Установка v1.01:

  1. Сделать бэкап 4х файлов из основного каталога игры: из папки "FRONTEND" файл - "FrontB.lzc"; из папки "GLOBAL" файлы - "GLOBALA.BUN", "GLOBALB.BUN" и "GlobalMemoryFile.bin".
  2. Извлечь папки FRONTEND и GLOBAL в папку с игрой и подтвердить замену существующих файлов.

Установка версии v1.0:

Установка автоматическая, от вас потребуется только запустить установщик, указать путь к основному каталогу Need For Speed: Most Wanted и оставить активной галочку в пункте "Сделать резервную копию оригинальных файлов" (чтобы потом можно было без проблем удалить русификатор).

Удаление

Удаление v1.01: Переместить обратно файлы, бэкап которых производился при установке.

Удаление v1.0: В основном каталоге игры после установки русификатора появилась папка "Install_Rus", зайти в неё и запустить "unins000.exe".

Автор v1.01 - GRANGE. Автор v1.0 - Неизвестен.

Скриншоты:

Спойлер

Пример неверно отображающегося специфичного шрифта в v1.0:

Примеры перевода:

Комментарии: 13
Ваш комментарий

Если имеешь в виду адекватный перевод, то на PG уже выложен доработанный официальный перевод от СофтКлаб, а фанатский перевод от ZoG очень просто гуглится

1

Да я в курсе, конечно, шучу. переирывал несколько лет назад с модами на графон, но конкретно в 2000х проходил его раз 5 и всегда с этим шедевральным переводом)

1

Ну а вдруг не шутишь, на всякий случай написал)
А в 2000х я тоже не однократно перепроходил, причём какая-то мега-урезаная версия была - все видеоролики вырезаны, сообщения сюжетные вроде тоже, вместо нормальных модэлей некоторых машин были просто 4 колеса и водитель с сиденьем. Только лет 7 назад, когда перепроходил, узнал, что вообще-то сюжет в игре есть))

1

Не представляю, да и не привыкну уже что Рэйзор - это Бритва, Минг - это Минь, Тэз - это Таз. Разор, Минг, Тэз - они для меня единственные и оригинальные. Минь - я угораю. Хотя у меня была русифицированная версия игры и к этим именам просто уже привык - а слышать новые имена это как коверканье имен, не больше. Ну, кому что нравится, спасибо за работу.

0

АХАХАХАХХАХАХА туто топ))

0

Ребят чë делать? У меня только английские буквы высвечиваются и всë, а русских вобще

0

В редакторе реестра измени язык на английский

0

путь-Компьютер\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WOW6432Node\EA Games\Need for Speed Most Wanted файл language значение En-UK

0

почему у меня когда я скачиваю 1.0 у меня в нфс просто весь текст пуст

0