Звук:
Над локализацией работали
Перевод речи на русский язык «GSC Game World»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC1», так же известные как «сладкая парочка»)
Обзор перевода
К сожалению, пираты пропустили файлы с несколькими сюжетными сценами на движке игры и не озвучили их.
История изменений русификатора
Первый выпуск [10.08.2012]
· Первый выпуск
Перевод выполнен группой «GSC Game World», работавшей на пиратское издательство «Триада» в 2003 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.
Видеоролики:
Над локализацией работали
Перевод видеороликов на русский язык «GSC Game World»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC1», так же известные как «сладкая парочка»)
История изменений русификатора
Первый выпуск [10.08.2012]
· Первый выпуск
Перевод выполнен группой «GSC Game World», работавшей на пиратское издательство «Триада» в 2003 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.
Не помешало бы видео (или хотя бы аудио) с примером озвучки
gmh4589 Я играл недавно с этой озвучкой, хочу сказать, что достойно перевели, особенно фраза "я спляшу на твоей могиле" порадовала Да и вообще - лучшая из всех озвучек, перевод видеороликов так и не застал, т.к. играл пару уровней
MakssGame видос все равно не помешает, хотя бы ссылку на ютуб
gmh4589 Если бы автор адаптации сделал - я выложил. Все логично? Можешь распаковать .exe и послушать звуки