Нужны файлы с русскими субтитрами
Комментарии:
35
сначала
по количеству реакций
Ваш комментарий
Patrick_from_Kharkov
Не хочу тебя расстраивать, но субтитры - это не просто текст, прикрученный к видеороликам, там идет синхронизация субтитров с катсценами, так что редактировать нужно именно их.
Субтитры в Голд Эдишн не правильно переведены, и они не соответствуют русским словам локализаторов 1C.
Если озвучка у тебя русская, зачем еще и русские субтитры нужны?
а не если поставить английскую озвучу и русские субтитры.
Это наиболее оптимальный вариант.
I.L.L.E.N.A
Оставь только сабы и все... я лично ненавижу русскую озвучку - переводят неправильно да еще и интонации не соблюдают
Точно, оригинальная озвучка Вескера стоит того, чтоб НЕ ставить русскую.
Rick Forelli
Я не буду ставить англ. озвучку и русские испорченные, с не правильным переводом текста. Это ТРЭШ.
Все мои проблемы решаться уже на днях, как только я поставлю себе старую версию игры 2009 года, и с неё возьму все необходимые файлы для замены в папку в 2015 забагованную версию игры. И будет ок.
Rick Forelli
Смотри мой список багов в игре, в новой, в горячей актуальной теме, в разделе форума. =)
мне вот интересно зачем так париться из за сабов?? взял да скачал версию 2009 года да играй сколько влезет))
у меня есть вся игра с субтитрами 2009 года
Какие именно файлы?
Darkman1701
I.L.L.E.N.A
Эти файлы мне нужны, от игры 2009 года на PC версию, для замены испорченных файлов Gold Edition.
1. Game2Resource_r.arc
2. GameResource_r.arc
3. Msg2Resource_r.arc
4. MsgResource_r.arc
Вот эти основные четыре файла с субтитрами русскими мне нужны, как в прочем они нужны всем тем, у кого стоит игра Gold Edition пиратка, или лицензия, ибо у всех такая же проблема, с не соответствием переведённого текста со словами русского локализатора.
Скиньте мне пожалуйста эти 4 файла, которые я выше в пунктах указал, и если замена файлов ваших на мои не исправит проблемы, тогда я буду дальше смотреть, какие ещё нужно заменить на старые файлы от 2009 года, чтобы решить вопрос. Но а пока, что я попробую эти 4 файла заменить, должно помочь.
P.S. Вы сможете помочь мне, и сможете помочь тем самым, и остальным людям, кто тоже хочет исправить испорченные файлы с русскими субтитрами в игре.
I.L.L.E.N.A
Спасибо за ссылку. Я как только проверю помогло мне или нет, сразу же потом напишу тебе ответ.
Эти два файла Msg2Resource_r.arc и Game2Resource_r.arc значит только к версии 2015 Gold Edition.
И их мне заменять тогда не нужно. А только те файлы, которые есть в старой версии 2009 года.
I.L.L.E.N.A
Всё очень плохо. Не помогло. Всё так же неправильный перевод в субтитрах, и остался блин. :(
Здесь три варианта, почему не помогло.
1. Не те два файла нужны, для исправления проблемы с субтитрами.
2. Кроме этих двух файлов, нужно ещё какие-то заменить файлы, чтобы исправить перевод.
3. Эти два файла не подходят к новой версии RE 5 Gold Edition PC и они работают как новые файлы.
Человек! у тебя есть аккаунт на Ютубе? Если есть, можешь пожалуйста записать своё видео 5 минутное в самом начале игры, где первая идёт катсцена, где Крис едет на Джипе в Африку и потом он знакомится с Шевой и потом они входят в ворота и начинается уже геймплей, то есть записать видео до того момента, когда они уже зайдут в ворота. Дело в том, что именно в этой первой катсцене, куча ошибок в переводе сабов.
И я хочу глянуть на твоём видео, как у тебя переведены сабы, чтобы сравнить с моими. Чтобы уже точно знать, что да, это действительно баг в переводе русских сабов, в новой версии RE 5 Gold Edition.
Просто не хочется специально ещё ставить на свой комп старую версию игры 2009 RE 5 чтобы искать причины, сравнивать файлы в папках в каждой, и в самой игре, чтобы найти где баг и исправить его.
Но если ничего и никто мне больше здесь не поможет, тогда ничего больше не будет оставаться, как или смирится с этим багом с переводом, или же качать старую ещё версию игры, и самому всё исправлять.
I.L.L.E.N.A
Хотя не надо тебе снимать никакое видео. Я сам сейчас на Ютубе найду летсплей по старой версии игры 2009 RE 5 на PC, и гляну эту первую катсцену, и сравню переводы субтитров. И если в старой версии субтитры окажутся правильными и совпадут с голосами озвучки русской по словам, то я уже точно буду знать, что мне нужны старые файлы субтитров от RE 5 2009 года, и останется только понять, какие именно файлы мне понадобятся для замены, чтобы это отразилось на самой игре.
ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ
Всем доброго времени суток. Люди добрые, скиньте пожалуйста кто-нибудь все файлы с русскими субтитрами, официальной версии к игре "Resident Evil 5" 2009 года. Дело в том, что в Gold Edition, файлы с субтитрами испорчены, они не соответствуют словам к русской озвучке. Голоса говорят одно, а в субтитрах показывает совсем другое, и это портит впечатление и смысл сюжета игры.
В 2009 года версии игры, если мне память не изменяет, то всё было нормально и всё соответствовало.