В сообществе цифрового магазина Steam состоялся релиз масштабного обновления для русской версии первой части Risen. Энтузиасты подготовили проект, призванный исправить многочисленные недочеты и технические ошибки официального перевода, за который изначально отвечала компания Новый Диск.
Авторы модификации проделали комплексную работу над текстовой и звуковой составляющими игры. В обновленной версии 2.0 были устранены слышимые оговорки актеров дубляжа, а также скорректирован неверный перевод отдельных фраз, ранее искажавший смысл сказанного персонажами. Создатели патча уделили особое внимание лору вселенной, благодаря чему вся игровая терминология, включая названия локаций и титулы, была приведена к полному единообразию.
Помимо смысловых правок, локализация претерпела значительные визуальные и типографические изменения. Текст прошел полную процедуру ёфикации, а для более комфортного чтения был добавлен специальный стилизованный шрифт. Энтузиасты заменили стандартные кавычки и дефисы на литературные аналоги, а также добавили пробелы в числовые значения. Также была исправлена логика построения диалогов в соответствии с немецким оригиналом, что позволило устранить проблемы с перепутанными репликами и несоответствием голосов персонажей. Ознакомиться с руководством и загрузить файлы можно с нашего сайта по ссылке выше.



Круто, даже перепройти захотелось.
да какой. играем в Of Ash and Steel
Кто начал играть и не смог разобраться со взломом.
Жми пробел, как только заикаться замок начинает, жмешь кнопки мыши (пробел отжимаешь при этом), главное чтобы дальше пробел пошел. И так до победного, когда пройдешь все 360 градусов - вуаля.
Я взломал замков 30 и потратил только 1 заточку.
нравится быть бетатестером? Ща игра забагованный кусок кода в котором половина механик не работает как надо + сломанные квесты и пропадающие предметы из инвентаря .Иногда даже квестовые итемы не появляются. Эту игру еще пол года как минимум чинить .Но нетерпеливые галопом по багам несутся.
Ну надо же потом за что то поливать игру нехорошими словами, а темп задал киберпук, который очень хорошо продался, и дал понять всем что можно выпускать игру в любом состоянии, все равно схавают, надо только побольше рекламы купить и норм будет, пипл будет есть кактус и колоться.
пускай теперь thq nordiq внедрит это исправление в официальную версию игры, как это сделали с enclave недавно
перепройти захотелось
Нее не хочу, будет уже слишком скучно проходить.
главное вовремя, ага...
Перепройти самое то
да хёр ли... я лично уже 4 раза проходил и ради исправления локализации чёт желание это делать в 5й нет
Я думал прям в патч внедрили, а не отдельно
вовремя, игра-то ведь всего лишь в 2009м вышла
Жаль не улучшенный геймплей...
это топовая игра, не то что русские там сделали, и то уе4... бред