Шел 5 день с момента релиза игры... "народные" команды локализации молчат, все доступные русификаторы не переводят сабы... чтож, пришлось взять дело в свои руки.
На этот раз сабы на месте и перевод +/- корректный, т.к. за основу взяты исправления текста от студии GamesVoice для Borderlands 2 которые лишь немного пришлось переделать, но как обычно чтото пошло не так и не перевелись названия мобов, названия локаций, впрочем мне уже этого стало достаточно для комфортной игры, а потом может и починю если надоест (скорее всего названия "блоков" отличаются, а сам перевод уже присутствует в файлах, но это не точно).
Кооп/мультиплеер не работает! Похоже проблема где то в Startup_LOC_RUS.upk и Startup_LOC_RUS.upk.uncompressed_size
Получить работающий онлайн можно ценой субтитров и подсказок между уровнями, достаточно удалить Startup_LOC_RUS.upk и Startup_LOC_RUS.upk.uncompressed_size
Для тех кто захочет сделать очередной свой русификатор небольшая подсказка - файлы очень даже удобно сравнивать с помощью проги Beyond Compare, с помощью которой я вручную сопоставлял строки главного меню. Так же перевод для DLC в борде 2 находится в директории DLC/Aster(как раз это DLC с Крошкой Тиной)/Compat/Localization/RUS, тогда как общие диалоги, пункты меню в WillowGame\Localization\RUS (Архив с локализацией донора так же будет в этом посте)
UPD 17.11.2021. Перевод дополнен новыми файлами, теперь должны быть переведены "Головы", мобы и ещё больше квестов... с онлайном всё по прежнему - нужно чтобы ктото шарящий в перепаковке ресурсов Unreal Engine 3 русифицировал оригинальный Startup_LOC_INT.upk, мои попытки так и не увенчались успехом
UPD 18.11.2021. Изменены всего две строчки с первым сообщением об открытии скила у Мехромантки и Психа (перевод изначально не был найден, и пришлось импровизировать, а когда начал изучать дерево навыков уже и явилось правильное название скилов). Скачавшим вторую версию уверенно могу сказать - можно не скачивать. С .upk ситуация не поменялась, в сюжетных квестах английский не проскакивал. Игру прошел и успешно удалил, потому это уже будет моей финальной правкой перевода.
Установка такая же как и у остальных:
- Распаковать содержимое архива в папку с игрой
- Прописать в параметрах запуска "-languageforcooking=rus"
tnx
проверил сейчас на раздаче стимовской работает замечательно.
back37
Спасибо
Спасибо друг. Сделал все по инструкции, скопировал. Все работает с русскими сабами.
Все работает . Установил за 5 минут . Спасибо .
Спасибо тебе, дорогой человечище.
Автор красава, спасибо огромное!!!!
Даже зарегался спецом.
НАРОД, ее до 23.03 в стиме отдают БЕСПЛАТНО
Добавил папку в диск:\SteamLibrary\steamapps\common\Pawpaw\WillowGame\Localization.
После этого в настройках стима прописал параметр запуска -languageforcooking=rus, все работает.
СПАСИБО
не против, если я задам пару вопросов? то есть скачанный zip файл архив ты туда перебрасываешь?
спасибо
После замены в папке INT(без параметра запуска) смог попасть в онлайн, интерфейс и прочее на русском, а вот вместо сабов диалогов - квадратики, че делать?
Как и предупреждал не всё гладко с такой заменой, но выходит тоже подтверждаешь, что не работает с параметром?
Что я упускаю... в папке WillowGame\CookedPCConsole есть 2 файла от русификатора Startup_LOC_RUS.upk и Startup_LOC_RUS.upk.uncompressed_size, как вариант удалить оригинальные Startup_LOC_INT.upk и Startup_LOC_INT.upk.uncompressed_size, переименовать соответственно русские... сработает - хорошо, тогда просто перезалью русик с уже измененными названиями, а отвалится при этом онлайн - тоже от части хорошо, так как будем знать причину, но решение таким образом будет осложнено, потому как хз, что потом делать с .upk, это уже не .ini файлик, который можно открыть любым текстовым редактором.
А вечером уже сам пошаманю сначала с подменой других языков и если ничего из этого не выйдет, то вернусь к этому варианту - попытаюсь заставить работать русскую локализацию на месте английской
переименовав Startup_LOC*и от русского в INT - получил не запуск игры.
Открывается лаунчер, после кнопки плей появляется банер, а после - процесс пропадает
Плохо... будем тогда надеяться что сработает подмена других языковых пакетов, иначе придется ещё искать способ вскрыть .upk, помимо того, что ещё не ясно в чем именно проблема
В общем перепробовал многое, в итоге онлайн не работает именно изза Startup_LOC_RUS.upk, а без него не будет нормального текста в сабах... его перепаковка в свою очередь уже мне не по зубам, распаковщик/запаковщик с трудом нашел, а вот собрать его уже обратно не получается так чтобы игра в принципе запустилась, всё же без помощи "народных" команд работающий без нюансов онлайн фиг получить
Не проще уже просто на второй борде поиграть? Потому что мне кажется тут уже маркетинговый ход, чтобы заинтересовать людей в игру. Ибо тоже длс норм озвучено в borderlands 2. Ни в коем разе не
А как на EGS поставить?
Так в егс все и ставят, сомневаюсь, что в стиме ктото покупал, когда 2 борда дешевле :D Раз всё настолько плохо, то должна лежать (с такими вопросами обычно и что можно разбить 1 локальный диск на несколько становится открытием); C:\Program Files\Epic Games\[Название игры] (чтото на букву T). В егс зайти в настройки, развернуть пункт с Tiny Tina's Assault on Dragon Keep A Wonderlands One-shot Adventure, поставить галку на использовании параметров запуска, в появившемся поле прописать "-languageforcooking=rus" без кавычек. Если вдруг и читать шапку не умеешь, то онлайн не работает с полной русификацией, нужно удалять Startup_LOC_RUS.upk и играть в итоге без субтитров. И вообще привыкай, это ПК гейминг, тут нет места слабостям и по хорошему надо понимать даже что значит "найти вхождения F6 41 2C 01 4C, и заменить на F6 41 2C 00 4C"
Доброго времени суток. Подскажите, где Прописать в параметрах запуска "-languageforcooking=rus" ?
Привет, сори за очень запоздалый ответ, но уже было в комментарии выше... 😀
Ну и у "соседних" русификаторов уже была точная подробная инструкция
https://www.playground.ru/tiny_tinas_assault_on_dragon_keep/file/rusifikator_teksta_dlya_tiny_tinas_assault_on_dragon_keep_a_wonderlands_one_shot_adventure-1153692
Перейдите в Epic Games Launcher в меню настроек
Пролетайте в самый низ и раскройте Tiny Tina's Assault on Dragon Keep A Wonderlands One-shot Adventure - поставьте галочку возле "Дополнительные параметры командной строки"
В открывшемся поле введите -languageforcooking=rus
Здрастье,не понимаю что делаю не так,но сабы у меня все еще на инглеше.Возможно моя способность следовать простой инструкции не совсем и хорошая,но все сделал ровно так как написано здесь и в других русификаторах
Привет, выглядит так будто не туда распаковал, либо не отработал параметр запуска
Проверить первое:
- Перейти в ту папку, которую считаешь папкой с игрой (не расположение .exe файла, а корень самой игры), если всё правильно, то увидишь папки Binaries, Engine, WillowGame и т.д.
- Открыть архив с русиком, там увидишь одноименную папку WillowGame. Перетягиваешь папку из архива в папку с игрой, винда ругнётся, что папка уже существует и предложит заменить папку и её содержимое, жмёшь Да
Ну и собственно файлы тем самым распакованы куда надо, запускаешь игру и проверяешь
Проверить второе:
- Прописать параметр запуска в ЕГС по любой инструкции, запустить игру.
- Если всё так же на английском, не закрывая игру открываешь Диспетчер задач на вкладке "Процессы". Жмёшь по игре правой кнопкой мыши "Открыть расположение файла". Жмёшь правой кнопкой, выбираешь Отправишь - Рабочий стол. У новосозданного ярлыка снова нажимаешь правой кнопкой Свойства. В поле "Объект" после пути к файлу и двойной кавычки (") ставишь пробел и дописываешь уже без кавычек параметр "-languageforcooking=rus". Но этот способ уже сам не проверял, возможно ЕГС не позволит запускать игру напрямую
Вот ни разу не понял. к какой версии игры этот русик , к стимовской , или к Epic Games. А то у меня только запускатор только игры, и стимовский файл, steam_emu.ini. куда чего пихать игде что прописывать.
К лицензии EGS конечно, которую раздавали бесплатно. На пиратке распаковывать всё так же, а вот про параметр запуска ничего сказать не могу, обычно в ini файле язык пиратки выбирается, но не факт, что работает... скорее в параметрах ярлыка дописывать, но есть одно большое Но - на кой фиг нужна пиратка этого дополнения, когда проще скачать Borderlands 2 со всеми DLC и поставить русик от GamesVoice на основе которого я и делал этот русификатор 😁 Это всего лишь автономное дополнение (на что они даже намекают в названии One-shot Adventure)... и не путать с полноценной игрой которая вышла 25 марта и которую сломают ещё нескоро (Tiny Tina's Wonderlands, Denuvo)
Отличный перевод
если я его поставлю то будет работать онлайн или нет?
стим версия если что
мужицкий подгон, спасибо большое, Искатель
Благодарю за ваш труд.
К сожалению даже в онлайне ценой сабов не пашет, просто пишет что не может подключиться, а при попытке добавить друга, так вообще ничего не происходит, так что только инглиш, только хардкор
Как распаковать? когда начинает распаковыватся то пишет замена файлов, жму окей и нихрена не распаковывается! По моему это вирус в этом архиве!