Where Winds Meet "Нейросетевой русификатор" {*eF|KeFiR}

В целом все переведено нейронкой, но есть некоторые баги и места без перевода, но играть вполне можно!

Также напоминаю, что все дальнейшие действия вы делаете на свой страх и риск и автор ответственности не несет.

Для работы перевода должен стоять английский язык в самой игре

  1. Скачайте архив с файлами перевода
  2. Поместить их с заменой по пути steamapps/common/Where Winds Meet/Package/HD/oversea/locale
  3. Перезапустить игру
46
32
Комментарии:  32
Ваш комментарий

Самая большая проблема, на данный момент, даже не с понимание сюжета и т.д. а с переводом механик, характеристик, статов предметов. Местами хрен поймешь о чем речь - на английском проще воспринимается.

увидел в стиме продублировал сюда пробуйте

есть кто чекнул уже? Перевод лучше чем первый, или то же самое?

тот же кривой перевод ,иногда лучше включить английский чтобы найти описание квеста

китайские иероглифы везде где не переведено, когда с инглиша перевод будет?

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ