Русификатор сделан мной, перевод машинный, протестирован на версии v 1.0.5 Постарался не допускать глюков и артефактов в тексте при переводе, были добавлены шрифты устраняющие корявость кириллицы. В версии v2 мелкие исправления текста и замена шрифтов.
Установка
Скопировать содержимое архива (machina-WindowsNoEditor_rus.pak) по пути: D:\Games\CRYMACHINA\machina\Content\Paks
Ни хера себе совпадение. Только залез в инет за русиком спустя уже почти 10 часов игры и тут нашёлся герой. Сейчас попробуем, как файл проверится
лучший, спасибо большое
На свитч как можно поставить русик этот?
Блин, ну иногда прям выбиваются некоторые фразы из контекста, из-за машинного перевода. Ждем версию v3.
Очень понравилась игра. Русификатор (v2) местами не очень, и да я знаю, что он машинный. Хотелось бы исправить текст в "меню снаряжения", а то очень уж выбивается из глаз.
Также ОГРОМНЫЕ проблемы в "Личные мемуары", где текст уходит за своё поле, решается добавлением '\n'.
В диалогах понятно, там нужно многое редактировать.
Со шрифтом всё, вроде, хорошо.
Ну и для хорошего первого впечатления стоит в меню исправить непереведённые слова.
Если бы кто-то довёл до идеала перевод, было бы прекрасно. Но увы....