Как скоро завезут русский?
Комментарии: 38
сначала
по количеству реакций

Ваш комментарий
В оригинале не было русской озвучки
Была от 1С.
В те времена это была официальная озвучка, по лицензии... 1С были официальным издателем в СНГ
От 1С и есть официальная
Ну озвучка в ориге была на уровне озвучки первой Mass Effect, ее только если по рофлу установить) Но вот русский текст очень не помешал бы)
АВТОРЫ ПЕРЕВОДА:
«1C» (оригинальный перевод)
Segnetofaza Team (портирование)
Clientiks (шрифты)
Версия 1.0 от 23.04.25
Первая версия: примерно 30% текста переведено нейросетью, остальное — «1С»
https://www.zoneofgames.ru/games/elder_scrolls_4_oblivion_the/files/10070.html
переводите озвучку не торопитесь
я пока похожу один из нас 2 потом алан вейк 2
У меня пока еще качается и я не могу глянуть какие там файлы. Но скорее всего, раз это анрил, то будут файлы pak формата. Останется только найти нужные файлы с локализацией, распаковать, накинуть перевод(скорее всего первый будет машинный) и запаковать обратно.
Как хорошо что в этом мире есть такие умные люди как вы, я способен только компы чинить

Комментарий удален
Я так понимаю озвучка нейросетями. Такое нафиг надо, лучше уж с оригинальной озвучкой играть.
Для тупых: это что?
Тогда проблем не должно быть, стащить с помощью bsa unpaker из оригинала и заменить в ремастере, поидеии так, если они не переименовывали fuz файлы.
Хотя бы ру сабы.
Просто новой озвучки, как я понял не делали, а просто видимо переупоковали, адаптировали и выкатили. Плюс в игре нет защиты вообще, возможно это поможет быстрее это сделать
Ну так то кстати на форумах Зога во всю освоение идет, должен на днях уже какой никакой быть, респект умельцам )
Вышел машинный перевод The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered @SamhainGhost оперативно смастерил машинный перевод для The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered. Использовался инструментарий Яндекса.
https://www.zoneofgames.ru/games/elder_scrolls_4_oblivion_the/files/10065.html
Если кому интересно можете попробовать с этим переводом.
Сержант выложил машинный перевод Зоне оф геймс.
Синегоса перенесли перевод от 1С, с частичным машинным
Все таки завезли, пока криво, но уже прогресс
http://playground.ru/elder_scrolls_4_oblivion_remastered/file/the_elder_scrolls_4_oblivion_remastered_rusifikator_zvuka_na_baze_originala_ot_1s-1766606
Новое на форуме The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered
Разрывы изображения при нормально фпс
4
Вечер вторника в Бруме
0
Заклинание в каждой руке как в Скайриме. Возможно ли?
6
Какой ваш главный герой?
6
Не работает консольная команда на прохождение этапа квеста(setstage)
8
Магия Игрока
8
Прозрачные волосы у персонажей
2
Вылеты игры при срабатывании анимаций способностей
4
Квест Леди паранои (DLC Дрожащие острова)
1
Фоторежим. Есть ли команда на отключение худа?
0
Перенос сохранений и достижения
6
Вопросы от новичка
3
Выключается комп без причины (решение найдено)
25
Пропадают текстуры при открытии инвентаря
3
Опасные локации
0
В оригинале даже была озвучка русская, интересно, как быстро смогут адаптировать её?