Немецкая и французская локализация
Комментарии:
2
сначала
по количеству реакций
Ваш комментарий
Марат Хачиров
В стиме правой кнопкой - локальные файлы / проверить целостность файлов.
А вообще сам пробовал и ту, и другую озвучку. Увы, игра под них технически не настроена. Персонаж уже закончил говорить и стоит с закрытым ртом, а диктор все еще договаривает реплику. Более того, мне диалоги показались монотонными.
А главному герою немцы и французы актеров подобрали удачнее: там и правда голос похож на юношеский. В английской же он как будто уже рыцарь лет сорока.
Капеллиместари
Не стимовская версия)))

Может ли кто-нибудь скинуть файлы из папки "Localization" с данными озвучками?