на главную
об игре

SynthVoiceRU выпустили русскую нейроозвучку для Kingdom Come: Deliverance 2

Как стало известно, группа SynthVoiceRU выпустила русскую нейроозвучку для свежей Kingdom Come: Deliverance 2 от студии Warhorse.

Kingdom Come: Deliverance 2 "Русификатор звука - Нейросетевой перевод" [v27.02.2025] {SynthVoiceRu}

Озвучка вышла в двух исполнениях: с закадровым голосом и дубляжом. Сообщается, что всего было озвучено около 260 тысяч реплик, а при озвучке использовалась новая модель SV2, что должно улучшить качество озвучки.

Kingdom Come: Deliverance 2 доступна на PC, PS5 и Xbox Series X/S.

Комментарии: 185
Ваш комментарий

ох уж эти ударения))))) начало положено! молодцы!

70

Они как правило всё портят. Но сама идея норм.

23

Если думать, что они просто говорят с акцентом не на очень хорошем русским, то простительно. Главное теперь хоть глаза отдохнут от титров

64

Это не начало, это уже конец, от этой группы фиг дождешься прям отшлифовки всего, чекни их же переводы на другие игры и на первую часть KCD, слепили как говорится из того что было :D
P.S Правда стоит отметить, что теперь модель ИИ используется намного лучше, чем те что были первых версий для первой части KCD. Впрочем, если не они то кто, независимые студии с живыми актерами, те что донатами кормятся, РПГ боятся и обходят стороной и не озвучивают то где много текста. А остальные ̶г̶р̶у̶п̶п̶ы̶ пи3д*болы наобещали кучу всего после озвучки и полировки Phantom Liberty и успешно слились.

3

На "начале", как правило, все и заканчивается с этими озвучками. Где та же озвучка по Сталкеру? А по Киберпанку сколько этих озвучек начинали делать? Челики чисто несколько сцен озвучивают. Собирают бабки и сливаются.

-18

Ну тут фишка, что одному человеку вручную каждую реплику нереально исправить. Все нейронкой озвучил, запаковал и выложил. Но для такой работы уровень я считаю - вышка.

16

В игре просто тонны разговоров, и я прекрасно понимаю людей, которые хотят наблюдать за постановкой катстцен, а не за строкой субтитров. А вот кого я не понимаю, так это визжащую прослойку из микрочеликов по типу rtnrwv (или ещё какого такого же бестолкового лупня), которые с нуля лет пытаются учить других "как надо правильно жить".

53

Да-а, есть такая категория лиц "с дебильцой". Когда кто-то потратил свой "время-деньги" на общественно-полезное дело, начинают с гонором высказывать придирки, ведь глубоко в душе осознают, что у самих нет ни умений, ни желания дать другим что-то за просто так. Наличие перевода по любому лучше его отсутствия, в катсценах приходится туда-сюда взгляд дергать.

18
Да-а, есть такая категория лиц "с дебильцой".

Вот конкретно на том типе придурь малолетняя сидит, которая думает, что умнее всех вместе и каждого по отдельности.

"Мама пасмари я асобенный я ни стадное мама взглини на миня мама пачиму ты плачишь" (с) rtnrwv
Ля какая пися важная!

14

Да понятно, что школота и дата регистрации соответствующая.

2

Вообще, заметно, как нейроозвучка прогрессирует. Пару-тройку лет назад кровь из ушей шла, а сейчас реально кажется, будто просто акцент. Годик-другой, и локализация игр сильно упростится.

36

+++++++++ есть озвучки проще чем нейро вполне годно ну не без проблем но вероятно просто поправят самые корявые места в обновках попозже

Вот машинные переводы ранних времён реально корявые и тошнотворные не то что сейчас

2

Я скажу даже больше, весь человеческий труд скоро упростится.

1

Я так старфилд прошёл. Но там нормально, что все как умственно отсталые разговаривают.

Хотя эти сабы читать, тоже приятного мало.

(Всё-таки поставил дубляж. Жить проще стало.)

16

За сколько часов и на сколько процентов, если не секрет.

0

Огромное уважение автору, задонатил на бусти даже. Да качество перевода понятно уступает дубляжу, но будет ли он? Очень сомневаюсь. Но более чем играбильно с таким переводом. Еще несколько лет назад представить себе не могли, что один человек за несколько дней после релиза сможет замутить такой перевод!

14

Как не старайтесь, но секту свидетелей чтения субтитров и адептов иностранной речи все равно не переубедите. Они до трупного посинения в каждой подобной теме будут писать, как отвратительны переводы, и что оригинальную речь ничто не заменит. Одно только не понятно - зачем каждый раз навязывать другим свою нездоровую любовь к чтению сабов и разговоры исключительно на языке оригинала? Перевод же никто насильно не заставляет устанавливать, и никто не поверит пальцем у виска от того, что вы играете так, как вам удобно.

13

Вопрос хороший. Я сам явно буду играть в оригинале (во всяком случае, не с такой озвучкой, если она останется сырой), но меня удивляют минусаторы. Люди дело делают хоть как-то. Но налетает звездюшня и давай поносить.

Типа "Ряяяя, ты не имеешь права! Я скозал, что звучит убого, ряяяя!".

8

Забей, это уникумы и их понимать не нужно.

2

Эти люди изучают иностранный язык, и смотрят в субтитры лишь когда не понимают сложные речевые обороты. Но внутри осознают что оно того не стоит, и гораздо комфортнее слушать родную речь. Поэтому убеждают себя посредством споров с другими, что нужно "продолжать борьбу", т.е. дальнейшее изучение языка

2

за озвучку всегда рад. и не важно нравиться мне игра или нет. озвучка всегда к месту.

9

Сам долгое время плевался на нейроозвучку, а потом попробовал в длс киберпанка и норм кайфанул. Хз, лично для меня, единственные игры, где голоса это не только средства передачи информации, а неотъемная часть игры- это игры рокстар. все остальные, если нет желания читать субтитры- нейроозвучка это достойная альтернатива, хотя бы потому что студии дубляжа сперва полгода будут бабки собирать, а потом еще пару лет пилить (привет фоллаут 4), а тут буквально за пару дней готово.

9

В длс к кп2077 она действительно была достойного уровня, остальные проекты - увы. Балдура 3 уже более менее сносно звучит и её допиливают, может до уровня кп2077 и дойдёт.

3

в киберпанке озвучку делали люди, там нейросетями лишь заменили одни голоса на другие. А все эмоции, интонации и ударения оставляли от реальных людей. Тут же целиком работа нейросетей с неадекватными и ударениями в случайных местах.

2

Искренне доволен, играть стало намного приятнее, чем на английском. Молодцы, качество на уровне! не самом высоком, но очень даже неплохо!

5

нифига нормально как говорят

4

да это заслуживает похвалы

4

Озвучка на 6 из 10, но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят. Надеюсь, в дальнейшем будут улучшения.

4

Лучше чем ничего,скоро студии озвучивания не нужны будут,все нейросети будут делать!! Когда то все смеялись над "Интернетом"- что это не возможно весь Мир связать вместе,а теперь интернет у каждого в телефоне с собой!!! За нейросетями будущее,думаю они на много упростят жизнь в будущем!!

4

Ага и власть имущим будет легче дурить людей.

-2

Когда нейронки научатся правильно попадать в интонации, это будет замечательно.

4

они уже могут спокойно попадать, но для этого нужна таргетная работа, а это всё просто дешевле и всё

1

Не плохо бы создать нейросеть, которая как раз и занялась бы этой таргетной работой. Всё бы ускорилось.

1

Ну скорость речи подправить и ударения и все, будет ништяк)

3

Оперативно. Нейронка уже совсем не плохо озвучивает диалоги. // Эврик Смердов

3

Почти в каждой фразе интонация неверная. Это объяснимо, ИИ не знает контекста и озвучивает на примерах, на которых она обучена. Чтобы такая озвучка хорошо воспринималась, нужно возиться с промптами к каждой конкретной сцене, а это тонна работы, за бесплатно никто это делать не будет. Я что первую играю с чешским языком, что вторую буду с чешским, так аутентичнее. Но кому принципиальна русская озвучка, лучше нейронка, чем вообще ничего.

3
не знает контекста и озвучивает на примерах, на которых она обучена.

Всё это можно сделать нормально! Да, придётся потратить время (сейчас), но в дальнейшем нейронки всё будут делать сами.

Заливаются английские субтитры с озвучкой, нейронка анализирует ударения и потом озвучивает по субтитрам на других языках практически идентично.

Так что вопрос времени и мы получим автоматический перевод достаточный для нормального восприятия.

-1

Акцентирование в английской и русской речи совершенно разное. Мы выделяем интонационно одни вещи, а носители английского совсем другие. Согласен, что процесс обучения ИИ в дальнейшем можно будет автоматизировать еще лучше, но на это требуется время

0

"древнерусское наречье" =D
Не, ну вообще неплохо, далеко не то же, что дубляж полноценный с актерами, но лучше, чем субтитры

3

на чешском с сабами очень атмосферно, и вполне понятно на слух, попробуй

-4

Он не очень сложный и за месяцев 3 можно выучить! А чешский очень даже лучше чем английский

1

Да я в целом понимаю английскую речь там, поболее чешской, т.к. привычно уже, но дубляж на родном языке всё равно был бы лучше

1

Это да ) Я про язык к тому, что если нет полного дубляжа, то лучше озвучку выбирать ту, которая родная, т.е. если про самураев - то японская, если про чехию - то чешская. Но дубляж конечно предпочтительней )

0

Не плохо, чуть ещё подтянуть, а то слова слишком тянутся, как будто слегка заторможено, ну а так, слушать и понимать очень даже приятно!

3

Я не вникал, но может они тянутся, т.к. пытаются подстроиться под оригинальную длину каждой фразы?

0

В которой даже озвучена собака, вот это я понимаю)

3

Я от этого же чела прошёл disco elysium с нейросетевой озвучкой, честно говоря это очень качественная работа, из ошибок примерно 5-8% от всего объёма замечено было

2

За озвучку 7 баллов из 10!
Но я оставлю чешский, без этой курвы и голосовых интонаций не так интересно, но это лично моё мнение

2

Отдых отдыхом для глаз, но теряется весь шарм, интонация жаль не передает глубину озвучки.

А так збс

1

Я надеюсь, что наши компании по озвучиванию игр возьмутся за KCD 2!

1

ага, после дождичка в четверг, и то лет через пять-десять может быть, если карты лягут.)

-2

Желательно сначала первую часть озвучить, а потом уже и второй заниматься.

-2

1я уже не кому не надо просто.

-3

Странно что вы говорите за всех, неужели вы всех русскоговорящих опрашивали кто играл или хочет поиграть в эту игру?

0

Товарищи! ГГ ходит как буд-то запинается, было у кого такое? Нажмешь на "Q" начинает идти нормально до тех пор пока не остановишься, затем все по новой!Играть невозможно так

1

Как установить! Проще всего через менеджер модов Vortex. Просто запускаете Vortex. Во вкладке игры находите в поиске Kingdom Come Deliverance 2. Там есть галочка справа от названия. Нажимаете на неё. Затем качаете мод от куда хотите. Переходим в раздел Моды. Там есть Установить из файла. Выбираем наш Архив. Ждём, он бывает минуту думает. Сам распаковывает ваш архив и устанавливает мод. Больше вам ничего делать не нужно. Пользуйтесь.

1

Всё бы хорошо, если бы не бесячие промахи в ударениях и плохая имитация интонации.

1

Озвучка норм, гораздо удобнее чем сабы читать, в процессе игры даже забываешь , что это нейронка.

Все недовольные, читайте сабы, вас, богоизбранных, устанавливать эту озвучку ни кто не заставляет

1

Ну что я могу сказать,я уже привык к данным озвучкам,за неимением лучшего довольствуемся тем что есть)

1

Русская озвучка порадовала, но некоторые от радости напиваются и получается такое . . .

Спойлер
1

Боьшинство минусаторов из 404 ,а им даже нейроозвучка не светит ,вот и защищают хозяина язык

1

да, скорее всего, потому что, градус тупости, просто зашкаливает, хотя наше поколение воспитанное на тик токе, тоже не далеко ушло, к сожалению. Не все, но многие.

0

Мне зашла. Очень не плохо. Как будто с чешским акцентом

1
Комментарий удален

отдых для глаз, это когда ты не сидишь часами за компом , а не тупо перестал буковки читать 😂

-80
Комментарий удален

клоун ты, сабы отвлекают от игры, это реально отдых

28
Комментарий удален

Нам отдых только снится...я работаю за компом и параллельно прохожу игры, и кстати это очень экономит время в выходные...

3

и 6 миллионов собирать не нужно, лица актеров дубляжа представили?

0

примерно такое , когда услышали качество

-6

О боже, неет, какой ужас.
Самое страшное, что кого-то уже устраивает голос робота вместо нормальной озвучки, пусть и иностранной. А корпы-то все видят, скоро посчитают, что можно обойтись и без актеров - и будете смотреть фильмы, полностью сгенерированные ии, пожирая искуственный попкорн.

0

тебе на халяву дают выбор, да еще и не доволен. Еще и игру походу спиратил.

3

Вот это я понимаю релиз - пару дней и озвучка готова и никаких сборов средств и надрывания жоп за работой ал-ля 300 часов прорабатывается всяких там реплик и нервотрёпки все делается машинно и за 24 часа работы

Можно конечно ещё накинуть за исправления какие та

0

о как раз закадровый голос наверно лучший вариант, и оригинал слышишь и не нужно читать сабы. А есть для 1й части адекватная озвучка?

0

Акцент как у чехов прям)))

0

особенно в английской озвучке))))

0

до следующего НГ выйдет три длс , тч подожду лучше , а там мож и озвучку сделают.

0

Что-то они слишком много на себя берут. У них ведь ни один проект до конца не завершён, однако они продолжают брать новые игры.

0

такие переводы надо закадром пускать

0

Прям на морду кнопку "воспроизвести" прилепили.

0

Ребятки,как вылечить эту ошибку при запуске игры:WHGame.dll &
Памаагитяааа!)

0

Призрак графона от X-Box 360 никак нас грешных не покинет...

0

Наверное через RVC делали, там так шляпно получается.

-1

Надо папку crack удалить только, а так всё норм

ЗЫ Спасибо пиратам от пирата за дизы, френдлифире вырубайте довбожобы

-8

Потому что я сам пират из Беларуси, хотя у меня игра стоит 38.5 долерсов, но мне в этом месяце еще за хату съёмную платить и ребёнка кормить))

6

а почему на скрине валюта укр?

0

Потому что я изменил регион, если бы оставил Беларусь, то у меня были бы цены в долларах, потому что у нас нету региональных цен, а это значит что переплата за игры была бы больше и еще много санкций как и у России.

0

Добавить бы в нейроозвучку интеллект, чтобы понимал ударения, было бы неплохо, хотя с другой стороны добавляет юмора ситуация с ударениями

-2

Так ты просто свою нейросеть включай и фантазируй, где должны быть ударения и всё будет ок, я проходил один побочный квест и там был дед мега овер шепелявый, там даже рус субтитры криво написаны, что бы показать насколько шепелявый этот беззубый дед, что даже сложно было читать и едва ли понял о чём он пытается мне сказать, сейчас очень интересно послушать как его нейронка озвучила))

0
Комментарий удален

Иностранный, конечно, едва ли монотонный, но с озвучкой все равно в эту игру стоит, потому что очень много диалогов, которые не прописываются в субтитрах основных.

0

опять "какие ваши доказательства" )) нормальная озвучка нужна.

-2

Они бы хоть свою недонейроозвучку в сталкере 2 доделали. Ролики почти все на украинском. Русский перевод только местами. Потом бы уже на другие проекты переходили.

-2

Как всегда, чтоб посмеяться самое то)

-3

Ну на хрен лучше уж в оригинале слушать

-3

100% чешскую . эх кууурва

0

Вот смотрел видео с этим русификатором и думаю: Как же хорошо знать чешский.

-3

не знаю чешский, но играю на нем, жалел что в первой его не было, много слов, особенно мат понятен и без перевода, особенно забавно, как на чешском отборный мат, а на русском в сабах, что-то безобидное, а ля я тебя убью, плохой ты человек)

2

Как вообще можно предлогать такое Г которое звучит как пер...ж из туалета лучше уж с оригинальной озвучкой чем с таким

-3

сделай лучше, или слабо?

0

Побегал чуть с обоими вариантами озвучек, пока не не очень. Слишком режет слух. Останусь на англ + субтитры.

-4

Мммм...нейрохрючево.
В игре разные люди говорят по разному. От местности и уровня образования у всех разный говор, так еще и всякие половцы и цыгане есть, которые говорят на своих языках из-за чего погружаешься в игру только сильнее.

Играю на чешском и кайфую. При идеальном знании английского не стал даже включать их озвучку, потому что она выбивает к чертям собачьим из антуража.

-5

Озвучка, конечно, отвратительного качества, но кому не важны эмоции в разговорах -съест.

-5

Я знаю оригинал чешский и ето очень хорошо играть в оригинале чем недо озвучка

-1

первую часть проходил на чешском и оказалось я понимаю на слух половину еще не успев прочитать русские субтитры

0

Не знаю что меня больше удивляет - тупость идеи или количество ее сторонников.

-5

Ну шляпа полнейшая же ребята

-5

Умеют испортить любой, даже очень качественный продукт. Талант!

-6

поиграл и удалил озвучку, рыготня рил, неужто было тяжело взять приятный мужской голос, вместо робота? игра сразу стала по ощущениям дешевой, так что никому не рекомендую!

-7

хоть я и не силен в Чешском, но приятнее слышать голоса актеров с их эмоциями, нежели кривую озвучку, если бы сделали закадровую, я бы еще понял, а так не

-7

я заголовки читаю обычно, теперь буду знать, попробую, спасиб

-4

беру слова обратно, фигня полная сделана на коленках, оригинал топ

-2

На языке оригинала надо проходить)

-9

Проходи и мимо таких тем тоже.

4

Нет, ты будешь играть с этой нейронкой! Я НЕ РАЗРЕШАЮ тебе играть на оригинале!

3

Меня и субтитры устраивают, люблю почитать в т.ч. и в играх

-9

особенно прикольно читать титры в тот момент, когда у тебя происходит мощная заруба, а кто-нибудь из персонажей в этот момент выдаёт важную сюжетную информацию.

12

Эт точно, особенно если по городу бежишь а субтитры высвечиваются надо головами персонажей, которые что-то обсуждают или разговаривают, меня в первой части это сильно раздражало.

1

Терпите синтетическую озвучку с неправильными ударениями, чего уж там. Это как на трансляциях озвучка сообщений ботом. Примерно такой же ужас. Но зато не надо читать перевод диалогов над головами персонажей))

0

Да это в любой игре раздражает, особенно во всяких шутерх и экшенах, во время перестрелок и прочих активных действий персонажей так и прорывает на словесное недержание, сценаристы поголовно, как собаки дрессированные это пихают во все игры, а ты потом сиди и выбирай, читать сабы прячась за углом от творящегося на экране или забей на сюжет и просто беги, стреляй, уворачивайся.

0

Самый наглядный пример это был в Bulletstorm, там персонаж во время битв болтал не затыкаясь, из-за этого я игру на первой трети и забросил.

0

🤣🤣🤣😂😂🤣🤣 лучше уже чешский чем какая-то нейроозвучка

-9

Озвучка полное г.... честно говоря чему радуетесь.

-10

кто будет играть в это дерьмо

-10

Я первую часть с чешской озвучкой прошёл. Погружение 💯. Жаль во второй вроде не завезли.

-11

Она есть но трабл в том, что голос инждриха и янчика там не настоящие, послушай как они в видосах говорят по английски, индржих таким ти сиплым хриплым голосом, я не аудиофил хз как называется, а в чешской совсем другие голоса у них

0

Слышал где-то что только инглиш и немецкая. Раз так то супер

0

Какое ещё погружение, ты чешский знаешь?

3

Озвучку для сталкера то собираются доделывать, или так и будут скакать туда сюда.

-12

да кому он нужен? все поиграли и поняли, что это шляпа полнейшая.

17

кому нужен этот высер - каллостулкер, неделя и забыт народом

1

Я конечно понимаю, что кто-то искренне доволен от этого. Но это такая бредятина

-15

судя по минусам, народ и правда не умнеет, а деградирует мягко говоря, бедность творит с людьми и не такое..

-18

Опять «интернет» богатей вылез) все уже поняли что вы «очень» богаты. Жалко что не умом.

13
Комментарий удален

Да да) все это понятно. Еще бентли на заднем дворе и дом за границей. И каждый день на личном самолете на роботу. Интернет все стерпит. Но сидим на игровом форуме.
у меня так то тоже куча друзей - у каждого по пять заводов, но все тут обитают, в свободное от работы время. Ага)

9
Комментарий удален

ору, как люди обленись даже текст читать, больно их глазкам))
кто то не успевает читать и следить за игрой , чуваки проверьтесь на сдвг))
вы на столько обленились , что поклоняетесь плохому качеству этой нейронки, лишь бы совсем перестать читать)

-36
Комментарий удален

ооо пошли отговорки , зрение плохое , глаз кривой и т.д. , сто лет никому ничего не мешало, а тут вдруг пук-среньк

-22

Это я молчу про субтитры прямо над головами, более чем удобно и в целом круто сделано

-1

все. сворачиваем проект. напрягаем глаза. какой-то алеша с нижних висюнов считает что все должны читать субтитры. ему так хочется.

16

Ты либо читаешь, либо смотришь что на экране происходит, так устроено человеческое зрение, третьего не дано. Альтернативных варианта ровно два: первый это нужно всем врать, что ты успеваешь одновременно и видеть что на экране происходит, включая лица говорящих,дабы считать их эмоции и читать сабы, второй это быть четырёхглазым рептилоидом, что бы одной парой на сабы смотреть, а второй на лица.

0