на главную
об игре

[Петиция] Полная локализация Risen 3: Titan Lords

Как уже известно, локализатор Risen 3 в России - компании Buka. Однако Buka уже подтвердила, что русской озвучки в игре не будет, только субтитры. Многие фанаты недовольны таким положением дел, поэтому фанатским сообществом Piranha Bytes была сосдана петция.

Текст петиции, адресованной компании Buka:

"По устоявшейся традиции все игры студии Piranha Bytes полностью адаптируются для российского рынка.

В фанатской среде устоялось не только мнение о том, что русская озвучка третьей части Risen необходима, но даже имеется стандартный набор полюбившихся актёров, ассоциирующихся с теми или иными игровыми впечатлениями.

К примеру, это Сергей Чонишвили, Пётр Иващенко, Борис Репетур. Именно эти люди во многом повлияли на любовь сообщества к продуктам Piranha Bytes и они (как и многие другие актёры озвучения) являются залогом успеха Risen и серии Gothic в России.

Оставив Risen 3: Titan Lords без локализации озвучка-текст, вы рискуете потерять львиную долю покупателей. Многие сочтут подобный подход к переводу полюбившейся игры попросту оскорбительным.

С уважением, фанатское сообщество Piranha Bytes."



(Тема на форуме: forums.playground.ru/risen_3_titan_lords/petitsi.. )

Для тех кому не безразлична судьба локализации игры, заходим по ссылке ниже и подписываемся:

www.change.org/ru/%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B8%D0%B3%D1%80-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-risen-3-titan-lords#share



30
61
Комментарии:  61
Ваш комментарий

Вам хорошо делают, а вы лицо воротите. Что, в watch dogs классная озвучка? в soul suspect? одни и те же голоса и интонации из игры в игру, а вам все мало, вас все устраивает. "Зачем мне знать английский? Зачем мне читать субтитры? Я не читаю, ЯРУССКИЙ!"

Зачем? Во второй части ущербная локализация была.

evedragon Лол,что? Райзен первый и второй получились годными рпг. Очень даже годными. Убогая,кривая боёвка в райзен 2 до сих пор вспоминается,бои с монстрами это вообще отдельная тема,про стрельбу я уж и не говор,смех да и только,прокачка точно такая же,два с половиной навыка,пара заклинаний вуду и всё,нет даже элементарно брони,купить шмотки практически нельзя,крафт сделан для галочки,опять два рецепта и т.п.я могу продолжить но какой смысл,блог не про это. Тут проблема не в речи,особенно когда плохая озвучка настолько убога как в соул саспект,это просто ужас какой-то. Играй в оригинал,какие проблемы.

БлEAть, как же меня бесят эти "специалисты по игре актёров", которые дай бог закончили 9 классов, не говоря о дипломе актёрского мастерства и специалиста по озвучке. Я уже 100500 раз спрашивал: приведите МНЕ пример дерьмовой озвучки! на что я слышу только молчание и примеры, которые сравнимы с иголкой в стоге сена. СПРОШУ ЕЩЁ: Продемонстрируйте мне ДЕРЬМОВУЮ русскую озвучку хоть в ОДНОЙ игре, ХОТЯ БЫ В ОДНОЙ. ПС. Есть отличная Русская озвучка, есть неплохая и более-менее, но я НЕ слышал не одной озвучки наших локализаторов, после которой охото вырвать уши.

Локализаторы в последнее время слишком обленились.

eterN1ty Вам хорошо делают, а вы лицо воротите. Наверно потому что человеку приятнее слушать родную речь,но ты то можешь играть в оригинал,тебя ни кто силком не заставляет ставить русский,не думаю что многим придётся оригинальная немецкая озвучка по вкусу,уже слышал. Вообще надо бороться что бы хотя бы полноценную локализацию делали как для всех стран,а потом можно уже и за качество спросить.

saa0891 Лол,что? Райзен первый и второй получились годными рпг. Очень даже годными. Тут проблема не в речи,особенно когда плохая озвучка настолько убога как в соул саспект,это просто ужас какой-то.

Negih Mass Effect первый. Snowball я уважаю, но за текстовые русификации, это же - трындец. всё бы им петиции писать, вместо того чтобы подтянуть либо скорость чтения, раз сабы не успеваете читать, либо английский, чтобы ещё и на слух воспринимать.

saa0891 Наверно потому что человеку приятнее слушать родную речь От ленивых иванов, которые озвучивают игру с интонациями а-ля "черепашки-ниндзя"? 13Fist13 То есть на слух вообще не воспринимаешь английскую речь, да? Атмосфера сохраняется только в оригинальной озвучке, так как её контролировали создатели игры. О какой сохранности атмосферы может идти речь, если разработчики не имеют отношения к русской озвучке?

Negih серйозно да хотя бы 4 асасин - ты послушай как шикарно озвученна анг версия и какое убожество русская.

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ