Русификация текстур

Доброго времени суток всем. Подскажите, кто-нибудь занимается переводом текстур игры на русский? По минимуму хотелось бы перевод надписей на стенах, по максимуму — перевод всех надписей, плакатов, нашивок и т. п. Может кто-то планирует за такое взяться, или уже кто-то работает над этим?

21
17
Комментарии:  17
Ваш комментарий

Я думаю найдутся энтузиасты. Помню в Фаллауте парень все надписи перевёл на рус.

Добавлю ещё. Нужна замена текстур барельефов. Это выглядит очень смешно. На остановках автобусных имею ввиду

Что там смешного? Обычная советская мозайка.

Нет, правда, а что вас смутило-то? Ничего странного и смешного в остановках не увидел

Я распаковал некоторые файлы для русификации. Перерисовать плакатики, это дело пяти минут. А вот с объемными текстурами уже подольше будет, да и объем не маленький там. Так что граф.локализацией я заниматься не хочу) уйдет очень много свободного времени.

Да, там действительно объемы нехилые. И сужу только о том, что видел лично. Подозреваю что того, что я не видел ещё больше

Там только на Малой зоне я насчитал 700 текстур для перевода. И были еще, я устал и забил на это)

Понимаю, просто так тратить свое время никто не хочет. Эх, вот если бы где-то сбор был, я бы с радостью задонатил. Я кинул копейку на все нейро озвучки что сейчас в производстве, и на это не пожалел бы. Имей я скилл в этом деле, сам бы занялся, но увы, другая проф. ориентация.

Новое на форуме S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl