Alien: Isolation

Alien: Isolation "Правки русских субтитров в соответствии с английской озвучкой"

©

Решил исправить множество недочетов и откровенных ошибок в русских субтитрах, хотя их в этой локализации и не очень много, но поработать всё же пришлось достаточно. И ошибки как таковой и нет, а как всегда и бывает с русской локализацией, полно “отсебятины” и упрощения фраз + они основаны на рус. озвучке, поэтому большинство фраз теряет часть смысла или полностью теряет смысл, когда включаешь русские сабы и английскую озвучку.

Знаю, что многим достаточно трудно читать и слушать одновременно на английском языке (в связи плохого уровня англ.), а так, с исправленными мною рус. сабами, станет проще воспринимать английскую озвучку. А так же имеется шанс подтянуть ВАШ английский :)

Надеюсь это хоть кому-то пригодится :)

На данный момент затронул только основные файлы катсцен и разговоров с NPC в основной сюжетной линии. Около половины всех файлов (31 из 64) перебраны вручную (остальные отвечают за разговоры с NPC в dlc, описания заданий и текста UI, на данный момент мною не затронуты), т.е. после показанного момента в видео ниже и до конца игры субтитры поправлены, что позволяет играть в игру и не переживать о случаях появления “бессмысленных” фраз или неточностей.

Дальше в видео сможете увидеть отрывок из самого начала игры со сравнением оригинальных и мною поправленных субтитров.

Установка:

  1. Чтобы все сработало необходимо пройтись по данному руководству, чтобы заработали рус. субтитры и англ. озвучка (желательно перед этим бекапнуть оригинальную папку ...\DATA\TEXT\..., также моей ссылке ниже есть все бекапы ориг. файлов субтитров и англ. и рус.)
  2. Перейти в папку "DATA\TEXT\ENGLISH", которая находится в основном каталоге игры
  3. Скачайте файл с сайта и распакуйте архив с заменой файлов в папку из пункта 2

Если заметите ошибки или неточности, то они или уже поправлены, или можете написать здесь в комментах. Все делал сам, поэтому где-то могут “вылезти” ошибки. Все мы люди :3

Какие затронул файлы (файл README) + скриншоты файлов в сравнении с оригиналом + бекап оригинальных файлов все есть по ссылке на Google Диске.

Спасибо, если используете мои правки как основные сабы <3

Интерфейс Исправление ошибок Русификаторы
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ
Ваш комментарий
Комментарии: 3

Скачав правки, зайдя в игру и начал игру, подойдя к Сэмюэлсу он как и героиня молчала в подушку как и с Тэйлор. Что может быть? Всё сделал как на инструкции.

0

А ты по ссылке на стим прошелся по руководству?

0

Да. Прости что не отвечал давно, просто дела

1