Студия GameSVoiCE выпустила ролик игрового процесса шутера Bulletstorm с русской озвучкой, анонсированной в мае. По видео можно оценить качество проделанной работы, несмотря на то, что ее пока нельзя считать завершенной.
Судя по официальному сайту, озвучка готова примерно на 85%, ее релиз намечен на конец лета. По-русски заговорят не только персонажи, но и новостной бот, о существовании которого многие не догадывались из-за отсутствия субтитров к его речи.
Вот такие студии уродуют искусство еще больше, чем официальные переводуны.
hom1e Это не тоже самое что оригинал картины дорисовать, в данном случае всегда есть возможность пройти в оригинале, так что фразы типа "лучше бы не делали" просьба сказать себе перед написанием комментария. bloomm Чтобы озвучка была лучше оригинала нужно чтобы оригинал изначально был фиговым, а переводчики в него внесли массу правок. Во время перестрелок и экшона очень сложно читать субтитры, а потому даже немного не точная информация лучше чем вообще никакая.
Классная озвучка. Отличная работа.
Как теперь ЭТО расслышать?
Отличная новость, надо будет снова пройти игру.
Чушь, только оригинал, иши и генерал переведен вообще не о чем. Да и не в переводе дело в игре сюжет детский в ней геймплей все делает.
Оперативно
Генералу голос не подходит.
Угарная озвучка)
как говориться не прошло и 7 лет ))
теперь то я точно ее пройду до конца)) жаль что так мало озвучивают(( респект им!!