GameSVoiCE в течение года работает над локализацией Bulletstorm: Full Clip Edition и планирует выпустить ее в этом году.
«В данный момент мы решаем вопрос с озвучением Дюка Нюкема, а именно думаем, что делать с этим харизматичным персонажем и как хорошо передать его голос на русском языке».
В ролике звучат: Сергей Пономарёв, Алексей Никитин, Кирилл Патрино, Андрей Анучин, Николай Зозулин и Ксения Мирная.
Лучше поздно чем никогда! Уже все прошли и с русскими субтитрами! Русская локализация должна входить в стоимость игры !
Молодцы что без цензуры, мат в этой игре более чем уместен. С удовольствием пере пройду с озвучкой. Подписался на группу, буду следить за ходом работы.
слишком много лет прошло и до дыр проюзана игра . 'своевременная' озвучка вообще не сдалась,оригинал бодрее и субтитры не напрягают
Вроде ничего,хоть будет повод пройти игру еще раз.
Всем лишь бы обосрать, а люди то на самом деле стараются. И молодцы - потому что получилось очень даже неплохо. Будет полноценный повод перепройти игру. И отдельное спасибо за отсутствие цензуры, таким играм матюки к лицу.
Иногда лучше оставить работающий велосипед в покое, и не изобретать его заново
spaMER1992, BAZKIN, Montes Neir Всегда удивляли подобные комментарии. Будто бы русская озвучка напрочь во всех возможных источниках заменит оригинал и без этой озвучки уже пройти будет невозможно. Ну не нравится вам как герои на русском озвучены, ну не качайте озвучку и не играйте на русском. Не нужно говорить, мол зря делают лучше бы и не пытались.
Rolexer Ну так тут дело не в том, нравится мне она или нет. Дело в старании "актеров" - я его тут не услышал.
Даже кровь из ушей не пошла. Ну неплохо так-то.
мда, озвучка то еще дерьмо
фу фу фу
Там вроде ачивки добавили в ремастер. Теперь ещё 1 повод пройти