на главную
об игре

В новом геймплее Cyberpunk 2077 нашли отсылку к роману "12 стульев"

Во время сегодняшней онлайн-презентации Night City Wire, польские разработчики CD Projekt Red продемонстрировали новый геймплей долгожданной Cyberpunk 2077. Внимательные русские зрители сразу же заметили на стене в одном из кадров надпись на русском языке "Здесь были Киса и Ося". Это не что иное, как отсылка к роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова "12 стульев". Похоже, польские разработчики знакомы с советской классикой, и, возможно, это не единственная пасхалка чисто для русских геймеров.

Cyberpunk 2077 - компьютерная игра в жанре Action/RPG, разрабатываемая польской студией CD Projekt RED. Сюжет игры посвящен наемнику по имени Ви, который пытается разгадать тайну чипа бессмертия, вживленного в его голову. Релиз Cybeprunk 2077 запланирован на 19 ноября 2020 года.

222
45
Комментарии:  45
Ваш комментарий

ну девочка зачет, хочу себе в реальности такую)

Zloy Baton На электричестве разоришься.

Zloy Baton фу страшная. Сразу видно киш слушает

Extor Menoger в каждого свои вкусы и преподчтения, кто то любит кто то презирает. Если бы все любили одно и тоже мир был бы скучен

Это не что иное, как отсылка к роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова "12 стульев".

Утром деньги, в ноябре игра

Мама Стифлера Утром деньги, в ноябре игра Дуся! Вы меня озлобляете.

Wake the fuck up, Kisa! We have 12 chairs to find.

Newworld_DESTROYER не хотелось на скриншоте обводить, вроде все видно и так.

Newworld_DESTROYER Понятия не имею. Джеки и Ви = Киса и Остап Бендер? Night City = Нью-Васюки?

В оригинале: "Киса и Ося здесь были." Двойка полякам, книжки штука такая-самому надо читать.... Минусов то понаставили) А, я ж забыл, что ПГ) Шпарьте дальше, мне по фиг)))

Старый Похмельник Зависит от перевода.И если перевод был с польского,то все верно.

Евгений Воронин Перевод с польского чего? Вы о чем вообще? Книга в оригинале, на русском. Либо на польский, но что мешает вставить фразу в переводчик и посмотреть самому как выглядит? В гугле забанили?

Старый Похмельник Начнем с того,что у поляков другой порядок слов. Ну или один из русскоязычных разрабов просто забыл точный порядок слов в цитате.

12 стульев - это одно из самых моих любимых произведений! И еще ..Золотой теленок.. Ильфа и Петрова! Школьникам не понять.

Алекс Балдунин Читаешь и понимаешь, что почти за сто лет люди ни фига не изменились.

Воин Моргота А если посмотреть литературу времен рождения Христа, так и за 2000 изменений не фонтан, разве что перестали гадить, где едят (не всегда) и брать силой, то что понравилось (тоже не все).

Newworld_DESTROYER На стене, над головой персонажа справа.

О ,а это интересно мои предположения о похожести Ведьмака на Тихонова он же Штрилиц почти подтвердились.

не ну это в принципе хорошо... я даже готов заплатить за эту игру любые деньги.... хоть 30 рублей!

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ