Студия Mechanics VoiceOver, выпустившая русскую озвучку для ремейка Dead Space, рассказала про процесс переозвучки песни-пасхалки в игре.
По словам студии, локализация игр - это не только перевод и озвучка реплик, но ещё и адаптация и перепевка песен. Несмотря на то, что песня-шанти в игре является лишь приятной пасхалкой от разработчиков, она напрямую относится к лору игры, поэтому студия сочла неуместным оставлять её на языке оригинала.
Mechanics VoiceOver представила две тестовых версии песни (в итоговой версии озвучки другая версия и аранжировка), которые пришлось записать студии в процессе её перевода на русский язык.
Круто
Интересно дерьмуву с неё снимут когда-нибудь ? Хотя пофигу оригинал прошел и норм.
Потрясно!!!
Быстрей бы из НЕЕ Денуву убрали...а то взломщики ушли в запой и никто не ломает игры.
Жаль, что сама игра при этом - симулятор статтеров
В оригинал не играл, но калисто мне больше понравился, чем этот ремейк