на главную
об игре

Dragon Age: Origins "Сборка модов - Новый Ферелден" {Sinitar G}

О данной сборке модов я узнал от блогера Sinitar G. Она включает улучшенные текстуры, переработанную боевую систему, исправленные диалоги и множество других улучшений. На 2025 год это одно из самых актуальных и полноценных решений для ремастера Dragon Age: Origins.

Состав сборки:

🔧 ПРАВКИ – БАЗА, БЕЗ КОТОРОЙ НЕЛЬЗЯ

  • Qwinn's Ultimate DAO Fixpack – устраняет более 850 багов, включая диалоги, квесты и предметы; делает игру стабильной и логичной.
  • Dain's Fixes – правит свыше 100 боевых механик: уникальные эффекты оружия, заклинаний и взаимодействий наконец работают корректно.
  • Immersive DLC Integration – вплетает контент DLC в основной сюжет так, будто они были там изначально.
  • Morrigan Restoration Patch – возвращает вырезанные сцены и реплики Морриган, усиливая её характер и сюжетную арку.
  • Dragon Age Revived – масштабная переработка баланса, лута, умений и прокачки; словно новая редакция игры.
  • FtG UI Mod + FtG Quickbar – современный интерфейс и удобная панель способностей: играть стало комфортнее.
  • More Detailed Tooltips – подробные описания умений, эффектов и предметов, как в современных RPG.

🎨 ГРАФИКА – DAO, КАК ВЫ ЕГО НЕ ВИДЕЛИ

  • Новые текстуры от Elelith – свыше 2300 новых HD-текстур для окружения, эффектов и объектов; DAO буквально оживает.
  • Retexturing DAO – комплексное улучшение визуала, совместимое с другими графическими модами.
  • Dragon Age Redesigned – переработанные лица NPC и спутников: выразительные, реалистичные и разнообразные.
  • Pixelated Shaders Begone – устраняет пикселизацию и мыльный шейдинг, делая картинку чётче.
  • HQ Eyebrow, Stubble and Scalp Replacers – улучшает текстуры волос, бороды и кожи головы.
  • Blood Retexture – более реалистичная и насыщенная анимация крови.
  • Clouds Retextured + Two Moons Circle – улучшенные облака и атмосферные эффекты с фантазийной эстетикой.

⚔️ БОЙ, МАГИЯ И ПРОКАЧКА – НА УРОВНЕ

  • Flash Creatures Rescale – перерабатывает систему рангов врагов, делая их силу логичной и соответствующей лору: дикий гарлок больше не будет слабее крестьянина.
  • Faster Spellcasting – мгновенный отклик на каст: магия ощущается мощной и живой.
  • TSM Improved Elemental Damage — усиливает урон от стихий и позволяет накапливать бонусы от предметов сверх прежних ограничений.
  • Grey Warden Powers – добавляет уникальные способности и бонусы для персонажа после вступления в орден Стражей.
  • Новые специализации (Knight, Lich, Beastmaster и др.) – новые специализации для воина, мага и разбойника.

❤️ ИММЕРСИЯ, СЮЖЕТ И КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

  • Improved Romance Scenes – Alistair, Leliana – расширенные сцены, новые диалоги, больше эмоций и контекста.
  • Fare Ye Well, Duncan + The Rescue at Ishal – восстановленные сцены с Алистером, Дунканом и Флемет, добавляющие глубину истории.
  • Grey Wardens of Ferelden + Improvements – добавляет стильные доспехи и оружие в духе DA2 для всех Стражей, а также унифицирует их внешний вид в игре.
  • Extra Dog Slot – боевой пёс теперь не занимает место сопартийца и может всегда быть рядом.
  • Respecification DAO – возможность перераспределить навыки и параметры в любой момент.
  • No Helmet Mod – скрывает шлемы без потери брони — чтобы не портить облик персонажей.
  • Lock Bush – взлом сундуков за воина с риском частичной порчи содержимого.
  • Storage chest – новый сундук в лагере для хранения личных вещей.

P. S. Внесены мелкие улучшения и нововведения:

  1. Revenge of the Cousland — завершена сюжетная сцена с местью за убийство семьи, теперь для всех четырёх романтических линий (я добавил только с Лелианой).
  2. Perceptible Portraits — улучшена видимость индикаторов здоровья и выносливости/маны на экранах с высоким разрешением, особенно для ультрашироких мониторов.
  3. Улучшена структура модов и исправлены мелкие недочёты для стабильной работы сборки.

Установка:

  1. Установите патч на увеличение памяти, чтобы игра тянула сборку модов. Устанавливайте в зависимости от того, какая у вас версия игры — Steam или GOG. В папке есть подробная инструкция.
  2. Поместите содержимое папки "2 Пак модов override" по пути C:\Users\%_имя_пользователя_\Documents\BioWare\Dragon Age
  3. Установите Dazip файлы

Важно! Стоит также учитывать, что данная сборка модов поддерживает только английскую озвучку и английские субтитры. Далеко не все моды русифицированы, поэтому есть такой нюанс.

24
43
Комментарии:  43
Ваш комментарий

Неужели ещё кто-то играет и сборки собирает на эту игру, Почёт и уважение! ;3

Впрочем, сборку сделал не я, а один блогер Sinitar G. Я лишь всё скомпоновал, чтобы другие не маялись с установкой, которая занимает несколько часов.

Если кому-то нужны переводы модов, вот ссылка - https://drive.google.com/file/d/1XAeJoONvT2G6XFIEjvHgvMAp8xYF1abq/view
(Список переведённых модов можно посмотреть на скриншоте.)

Всё таки мне кажется, что там гораздо больше непереведённых модов. Например был один, который меняет диалоги, делая их более логичными по структуре. Но он был заточен только на английскую версию. И если играть с русской озвучкой, то иногда будут озвучиваться диалоги на английском.

Все моды я брал отсюда - https://youtu.be/aeTkPTkGInE

Доброго вам времени, ссылка битая, есть у вас возможность обновить? Спасибо

Хм, очень странно. У меня нормально скачивается с сайта со скоростью 1,5 мб в секунду, насчёт торрент не знаю

Печально, конечно, что большинство модов не русифицировано, но всё же благодарю автора за модпак, как раз сегодня что то навеяло воспоминания, как Драгонагу проходил, захотелось перепройти, но уже не ваниль) А вообще не впервой играть в непереведённые игры( в том числе и на японском!), потому рекомендую программу ScreTran, которая переводит выделенное пространство на экране в реальном времени) Немного муторно, но вы не представляете, каково так новеллы читать, апупеть, терпение снайперское нужно пхех)

Я мог бы оставить только русифицированные моды, но получился бы огрызок, 5%, наверное, осталось бы.

Да я и не в претензии, уже привык так(помню, как проходил Samurai Warriors 5, а там только английский), прога в помощь всем)

Я просто играл с яндекс переводчиком, каждое незнакомое слово гуглил

Так жаль, что на ангельском((
Но все равно спасибо! Соберу по вашему списку графон
Приятно, что кто-то еще помнит про игру, учитывая, что серия похоронена Вейлгардом

Хз, мне вейлгард очень понравился.

А можно было просто сделать в описании что не НАДО! устанавливать что бы остался русский

Думаете мне было это НАДО — отделять зёрна от плевел? Я и так потратил более 3-ёх часов, чтобы всё это скомпоновать для относительно простой установки.

Если хотите, то можете сами определить озвучку у модов. Но лично мне этот геморрой не нужен.

P. S. Если я уберу моды на английском, то останутся всего лишь жалкие 10-20% модов, которые русифицированы.

так если я поверх этого омда поставлю ру текст то сборка поломается или просто некоторые слова будут на английском предложения ?

В этой сборке очень быстрый бег. Можно его как-то убрать?

Его специально таким сделали, чтобы перемещение не было таким нудным. Как-то можно, но не помню как.

Поставил сборку на репак от FitGirl GOG версия, английская озвучка и субтитры, в некоторых диалогах вместо букв квадраты ( [][][][][][] ), кто-нибудь сталкивался, есть ли решение?

Я ставил сборку с Rutracker и всё норм.

Печально что не написано никакой конкретики на какую версию ставить, поставил на последнюю гоговскую - графическая фигня с пикселями и постоянные англ фразы в тексте. Что интересно - Sinitar G с Украины, но модпак для инглиша

"Sinitar G с Украины, но модпак для инглиша". Ничего необычного. Многие эрудиты любят пользоваться вторым языком. В России, например, интеллигенция любила щеголять на французском.

У меня игра последней GOG версии (приобрёл у пиратов). То, что сборка английская, об этом было сказано в описании. У меня нет опыта, чтобы перевести всё на русский.

Можно, конечно, играть только с модами на русской озвучке. Но это весьма ограниченный опыт, там не будет новых предметов. Не будет исправленных диалогов. Я сам не особо шарю в инглише. Во время игры я выписываю незнакомые слова и через яндекс переводчик перевожу их. Как зарядка для ума.

та не, я ж не об обзвучке, ничего против оригинальной не имею, лучше передает эмоции и интонации, я именно о тексте, начал за эльфийку и в прологе сразу в сабах куча инглиша, ладно бы только в ответах, могу перевести, но ведь и в обращениях ко мне, тут не всегда успеваю. Может это только в прологе такое? Сейчас попробую не за эльфийку пролог. И кстати, в последней гоговской версии игры по умолчанию уже встроен 4гб патч

Так я тоже про текст говорю! И в описании я подробно это указал - "Игра работает корректно с английской озвучкой и субтитрами".

У меня хоть и GOG версия, но не было того патча. Без него игра тормозила местами, пришлось установить.

отличная сборка, но невозможно играть с англ.язык...T_T
Ничего, потерплю поиграю

Я тоже сейчас играю с английской озвучкой и терплю 😁. Но бывают интересные моменты. Король Эдукан вместо слова "Beautiful" говорит "Deautiful", что более соответствует шотландскому акценту. В русской озвучке все эти моменты упущены.

Про эту сборку я узнал у блогера Sinitar G. Но у неё был минус. Нужно было вручную устанавливать все файлы, а это заняло бы 2-3 часа. Поэтому я сделал готовый вариант.

Терпеть это как раз про русскую озвучку в данной игре. Так дно пробивать лишь Масс Эффектом удавалось)

Таки да, меня самого доставало, что женские голоса звучат как мужские и так далее.

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ